日語修改!請幫我把日語修改的通順漂亮點!謝謝

時間 2022-02-23 17:20:10

1樓:雲豆美術

私は、小學校、中學校と大學の時には、60人以上もいるグラスでナンバーワンの成績で卒業しました。高校の時にも、二番目を取りました。よく「頭がいいですね」と褒められて、本當ははみんなが知らない時に沢山の本を読んで勉強していました。

実は賢い人じゃないということを分かっていた上で、他人よりもっと頑張ってきただけです。

大學と修士の時には、よく現地フィールドワークをしていましたので、本からの知識よりもっと重要な実踐能力に気づきました。いろいろな國の人とコミュニケーションして、異なる國の文化、生活、習慣を體験しながら、大人になってきたような実感を出てきました。

そういうわけで、將來自分の仕事を通じて、中國と日本だけでなく、インドなど世界の國々の架け橋になりたいと考えています。そして、自分自身の成長と共に貴社の発展に貢獻していきたいです。

2樓:

私は、小學校、中學校と大學の時には、60人以上のグラスで全部首席を取って卒業しました。高校の時には、二番目を取りました。

你先說從小學起你都是班裡第一名,然後又說你是高中時候第二名,你這裡第二名是寫你高中是全年級的第二名嗎?

中國人表揚人的時候說「頭がいいですね」日本人不會這麼說,建議你用「良く頑張ったね!」

從文章中看起來你是寫求職信,但日本人的求職信中會更強調自己參加了哪些社會實踐,這和中國人求職信是不一樣的。請你結合自身的情況重新寫一下會通過可能性更大。

請會日語的同學幫我把這段話翻譯成日語,謝謝啦

a 佐藤 時間 明日 會議 資料 30分 貰 b b社 開発擔當 出席 分 用意 a 40分 願 前回打 合 議事 願 b b 課長 a 明日 朝 會議 時間 願 b 先失禮 疲 a 疲 様 a 佐藤 退社時間 明日會議用 資料 30部 b 明日b會社 開発 出席 彼 分 用意 a 40部 前回會議...

請幫我修改這篇文章

沒有錯別字,不過,了 字用的太多了。漢語中,了 一般是用了表示完成時的。修改如下,2008年8月8日,為了看北京奧運會開幕式,我從學校匆匆回家。我原來是很想去北京看開幕式的,但最近我的經濟情況不好,只能在家裡看電視轉播了。多虧我在家裡看,反而更有生動感。因為,我在網上能聽到中國當地的收音機轉播,那個...

請日語大神幫我把下面這段話翻譯成日語,我總感覺自己翻譯的不地道

10年後 私 誕生日 私 目 覚 見 正 振 回 両手 少女。枕元 期日 2014年3月6日。私 反芻 今日 私 31歳 誕生日 迎 私 抱 娘 小 體 言 瞬間 居間 夫 聲 聞 早 今日私達 母 豪華 食事 話 勢 後 私 教 一通 新 內容 私 真心 込 製作 漫畫賞 受賞 授與式 出席 見 ...