1樓:侯柏
暈死。。。。。
上面那兩位。。。。。。
先說一下,樓主原文第三段「 virgem mão 」錯了,應該是「virgem mãe」。
下附譯文:
唉,跟人說也沒人信
我在人群中,沒有女孩比我更漂亮
唉,跟人說也沒人信
神在地上走,而尊我為神
知道的人說:真是神奇
我不知道
但是連聖女也讚美我
知道的人說:真是神奇
我不知道
我的美麗甚至能登上聖壇
噢,但在你眼中我還不是神
你崇拜的是上帝
而我,如此美麗和純潔
只是不追隨我最愛的人
唉,跟人說也沒人信
我在人群中,連小男孩也向我吹口哨
唉,跟人說也沒人信
人們成群的向我朝拜
知道的人說:真是神奇
我不知道
這是因為我塗的指甲
還是因為我的光輝
知道的人說:真是神奇
我不知道
所有人都說我的美德使他們的生活有了意義
噢,但在你的眼中我還不是神
你崇拜的是上帝
而我,如此美麗和純潔
只是不追隨我最愛的人
2樓:qb大王
我自己翻的哦
沒有人相信預言
噢,沒有人相信預言
當我在旅行時,沒有女孩比你更美麗
噢,沒有人相信預言
當聖人發言時,我想保佑你,天使
什麼奇蹟,沒人知道
我不知道
但是,維京人對我吹牛說他知道
什麼奇蹟,沒人知道
我不知道
在教堂祭壇可能有吧
噢,但我不是上帝你那制裁世界的眼睛
誰都敬畏神
她如此美麗,一塵不染
崇拜著她,最欣賞她
噢,沒有人相信預言
當我在遊行,直到男孩吹口哨
噢,沒有人相信預言
該男人之中,我總結道
什麼奇蹟,更本沒有
我不知道
如果是畫甲
**是輕,我明白
什麼奇蹟,更本沒有
我不知道
大家說,愛讓他們的生活更有意義
噢,但我不是上帝你那制裁萬物的眼睛
誰都敬畏神
你如此美麗,一塵不染
我崇拜你,最欣賞的是你
3樓:東三馬路
沒有人相信計數:
噢,沒有人相信計數
當我在遊行,但沒有女孩更美麗
噢,沒有人相信計數
轉到聖人在發言,我保佑安道爾
什麼奇蹟,說誰知道
我不知道
但是,美屬維爾京另一方面我吹牛羊毛衫
什麼奇蹟,說誰知道
我不知道
太好贏得在教堂祭壇
噢,但我不是上帝你統治你的眼睛
誰敬畏神
和我如此美麗和一塵不染
俺崇拜不僅對誰我最欣賞
噢,沒有人相信計數
當我在遊行,直到男孩吹口哨
噢,沒有人相信計數
該男子在人群中,我節
什麼奇蹟,說誰知道
我不知道
如果是畫指甲
**是輕,我明礬
什麼奇蹟,說誰知道
我不知道
大家表示,愛讓他們的生活更有意義
噢,但我不是上帝你統治你的眼睛
誰敬畏神
和我如此美麗和一塵不染
俺崇拜不僅對誰我最欣賞
求葡萄牙語翻譯,求翻譯成葡萄牙語。。。
您說的很多話都不對。您想用,要,哪種方式付錢,付款。第二句說錯了。因為我不懂電報。不可以用papal付賬麼 papal 是付款的一種方式。第五句 como assim 怎樣,如果這樣。我要這個機器。只是讓我試試 然後我會進很多的。用飛機的。最快的方式。不是很貴的方式。可以看看多少錢麼 多少費用 價錢...
葡萄牙語翻譯
有前後文嗎?這位是誰,我不知道您 他所指的是哪個報酬。那邊的是誰,我不知道您指的付款是什麼。quem esse 他是誰。que pagamento 什麼 付款 或 支付。n o sei a que refere 我不知道你 指的 或 講述 是什麼。西班牙語與葡萄牙語的區別 一 在語音方面。1 葡萄牙...
巴西隊的內馬爾說的什麼語言?葡萄牙語嗎?
巴西都是葡萄牙語。葡萄牙語。可能會英語。內馬爾說什麼語言,葡語嗎?他英語好嗎?標準答案 巴西是原屬葡萄牙殖民地,所以巴西人是說葡萄牙語的,所以巴西對和葡萄牙踢球的時候,基本說個什麼髒話對方都能聽懂。內馬爾英語還真不一定有你好呢。挺菜。母語是葡語,英語應該也會,比我強是肯定的。ins上基本都是葡語 偶...