英語句子翻譯懸賞翻譯一句話!)

時間 2022-04-05 06:35:14

1樓:匿名使用者

該創新背後的思想顯而易見。如果孩子們已經不願意吃芽甘藍,豆芽,蘆筍,和其他令人質疑的植物了,那麼還有比新鮮速凍更好的飲食策略嗎?新鮮速凍提供凍結成塊、蠟封包裝的綠色食品。

這樣的綠色食品可以儲存在冷氣直冒的冷藏箱裡,並在飯前從冷藏箱裡取出,而食品的營養如同被儲存供移植的大腦一樣,毫無損傷。

2樓:匿名使用者

其所包含的創新思維很明顯,如果孩子們都不願意吃那些像甘藍、豆芽、蘆筍以及其他有問題的植物了,那麼我們可以速凍那些食品成為冷的綠色植物塊,再用蠟將其封裝好,用蒸汽噴射速凍他們並儲存好,然後可以在吃飯之前將其解凍,就像乙個儲存完好的大腦準備好移植一樣。還有什麼更好的飲食策略嗎?

我覺得這文章本身就有問題。

3樓:海冥殿下

可以很明顯的知道這項創新思想的**,如果孩子們已經厭倦了吃湯菜,豆芽,蘆筍和其他可疑的蔬菜,那麼還有什麼比將食品速凍後製成液質綠色食品並蠟封起來。放在低溫冷藏室。在吃飯前就可以像為移植為提前準備好的腦細胞那樣取出來食用!頂!

4樓:布布甜甜圈

這創新思維背後的想法是很明顯的. 如果小孩子們本身已不喜歡吃湯菜,豆芽, 蘆筍和其他菜類, 那最好的方法就是 將要餵食的菜類和其他食物急凍成綠色的一塊塊, 用蠟紙包住, 然後儲存這些食物塊於冰箱內, 待到臨晚餐前才拿出來, 就像那些被準備好將被移植的器官一樣.

我英語專精信我沒錯!!

希望有幫助~^^

5樓:張清欽

背後的創新思維是很顯而易見的,如果小孩只是勉強吃點布魯塞爾,豆芽,蘆筍,和其他有問題的植物,更好的飲食時間策略比起閃光凍結的綠色氮提供的食品,包裝食品在蠟包裝裡,和儲存在冰箱裡讓它們冒著水蒸氣就速凍的食品要好得多,那些(指的是比字後面的這些情況)有害物質會隱藏在食品上直到吃飯之前,而這就像之前儲存在大腦裡的東西一直準備著轉移一樣。

注意: 最後這句話的意思就是那些有害物質要離開食品很不容易,就像你大腦中已經記住了一些東西,你想忘記它那樣的難。

6樓:rose吧外交員

該創新背後的思想顯而易見。孩子們已經不願意吃令人質疑的植物了,那麼還有比新鮮速凍更好的飲食策略嗎?新鮮速凍提供凍結成塊、蠟封包裝的綠色食品。

這樣的綠色食品可以儲存在冷氣直冒的冷藏箱裡,並在飯前從冷藏箱裡取出,而食品的營養如同被儲存供移植的大腦一樣,毫無損傷

翻譯一句話,翻譯一句話

我現在並不在北京,但我曾經住在北京 i lived in beijing once although i don t now. 如花飛揚 i am not in beijing now,but i was living in beijing. 我現在並不在北京,但我曾經住在北京 i now cert...

翻譯一句話,翻譯一句話

什麼是文化?什麼是交易磋商?不同的文化是如何影響交易磋商程序的呢?這些問題的答案正構成了這個論題的理論框架。什麼是文化?什麼是商務談判?不同的文化又是怎樣影響著商務談判程序的呢?這些問題的答案就構成了這個論題的理論框架.文化是什麼?商務磋商又是什麼?文化差異是如何影響商務磋商的過程的?回答這些問題之...

翻譯一句話,翻譯一句話

參考翻譯 然而,績效管理專家對想要提高人際交往能力的商人進行的培訓,也同樣正提供給來自貧苦地區的小學生家長們。原句結構 parents are being offered 請給出您將要混在新車內 的二手車的詳細資料,如型號 生產型別,引擎大小以及車齡 被使用過的時間 如果您 私人轎車,請在小型的商業...