1樓:匿名使用者
第七十七高中是三個特殊的年輕人李惠萍、林佩和旁槐含朱明的家園。他們都志願幫助別人。這項志願者工作一周會占用他們幾個小時,這意味著他們都要投入很多東西。
惠萍特別喜歡閱讀,所以她把這項愛好應用於在當地一家幼兒園的課後看護中心,她在那兒幫助小孩子們去閱讀一些東西。林佩喜愛動物,還計畫畢業運笑以後繼續深造成為一名獸醫,他每週六的早上在一家動物醫院工作。朱明想成為一名專業的歌手,他在市醫院給大家唱歌,希望以此幫助大家都振作起來。
「成為一名志願者真是太棒了。」惠平說:「從中我不僅僅可以感受到幫助別人的快樂,還能把時間花在自己喜歡幹的事情上。
」明慶林佩認為自己從中學到了許多有關動物的知識,朱明則慶幸自己在醫院遇到了許多可愛的人們。他們計畫在學校裡成立乙個志願專案。惠萍呼籲大家:
「還在猶豫什麼?今天就成為一名志願者吧!」
2樓:李昂
成為志願者意義非凡。
第77中學有三位很特別的同學,李舉蘆此慧萍,林培和朱明。他們都是在課餘時間幫助別人正迅的志願者。對他們而言,志願工作消耗的每週若干個小時是他們主要的投入。
慧萍喜歡閱讀,並把這項愛好很好地運用在了她所屬地方小學課後輔導中心的志願服務工作中來,在那裡她輔導小孩子們讀書識字。林培喜歡研究動植物,他結束學校生涯後的職業理想就是譁畝成為一名獸醫。他每個星期六的上午在一家動物醫院作志願服務。
朱明的理想是成為職業歌手,他在市醫院位病患們獻唱來鼓勵慰問他們。「志願服務真是意義非凡!」慧萍說「我不僅在志願服務中感受到了幫助別人的快樂,這也使我的個人愛好得到了發揮」。
林培表示他在志願服務中學會了很多關於動物的知識,朱明則在醫院結識了很多不錯的朋友。這三個人還打算在學校成立乙個學生志願服務專案。「不要猶豫去投身奉獻」慧萍說,「現在就加入志願者的行列吧!」。
求準確翻譯謝謝
莪是乙個王子,莪一直都充滿著自豪。莪從不輕易對任何人溫柔。但是莪知道,莪一定要對你溫柔 他從來都驕傲。他從未輕易對任何人溫柔 我是王子我阿爾韋這麼自豪我是王子我阿爾韋如此充滿自豪我從來沒有守我的溫柔的一面清楚,任何人.我從來沒有守我的溫柔的一面清楚,任何人.但我知道我必須向您提供。但我知道我必須向您...
幫忙準確點英文翻譯,幫忙翻譯成英語,最準確的,謝謝!
20分的懸賞分估計只能用google的翻譯器幫你翻了。你要知道翻譯公司每千字的 是200大元呢。在這裡找不到的,找到了也是瞎翻的,呵呵 幫忙翻譯成英語,最準確的,謝謝!i wish meet you in my next life,and hope to escape the tie of dest...
求日語大神幫忙翻譯一下 稍微準確點啊
塞壬之淚 注 原文有些地方表達不是很通順,僭越地提下意見,比如 親切 関係 更貼切的是 親 関係 世界 內 世界中 日常生活 貓 足跡 存在 應該是 還有一些句尾也有些蹊蹺,如果你對原文沒有要求只想要翻譯的話,那我能按表述意來盡量潤色。貓與日本人有著非常密切的關係,也可以說成是一種特殊的緣分。在諸多...