求翻譯求翻譯求翻譯文言文秦攻宜陽,周君謂趙累曰 「子以為何如?」對曰 「宜陽必

時間 2021-10-15 00:11:25

1樓:果果和糰子

譯文:秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說:「你**一下事情的結果會怎樣?

」趙累回答說:「宜陽必定會被秦國攻破。」赧王說:

「宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;

在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的。」趙累回答說:「攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;

如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來。」

周赧王說:「那麼你替我謀劃一下,我們應當怎麼辦?」趙累回答說:

「請君王對楚將景翠說:『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如與秦國作對而去援助宜陽。

只要你一出兵,秦國就會害怕你要乘秦軍疲憊去襲擊它,就一定會拿出寶物送給你,南韓國相公仲也會因為你乘虛攻打秦國而敬慕你,他也一定會寶物送給你。』」

秦軍攻陷宜陽以後,楚將景翠聽取周王意見發兵攻秦。秦國大為恐懼,趕緊把煮棗地方獻給景翠。南韓果然也拿出重寶酬謝景翠。

景翠不但得到了秦國的煮棗城,又得到了南韓的財寶,所以他非常感激東周對他的恩德。

出自《戰國策·東周·秦攻宜陽》。

2樓:劉佳偉

【原文】

秦攻宜陽,周君謂趙累曰:「子以為何如?」對曰:

「宜陽必拔也。」君曰:「宜陽城方八里,材士十萬,粟支數年,公仲之軍二十萬,景翠以楚之眾,臨山而救之,秦必無功。

」對曰:「甘茂,羈旅也,攻宜陽而有功,則周公旦也;無功,則削跡於秦。秦王不聽群臣父兄之議而攻宜陽。

宜陽不拔,秦王恥之。臣故曰拔。」君曰:

「子為寡人謀,且奈何?」對曰:「君謂景翠曰:

『公爵為執圭,官為柱國,戰而勝,則無加焉矣;不勝,則死。不如背秦,秦拔宜陽。公進兵,秦恐公之乘其弊也,必從事公;公中慕公之為己乘秦也,亦必盡其寶。

』」秦拔宜陽,景翠果進兵。秦懼,遽效煮棗,韓氏果亦效重寶。景翠得城於秦,受寶於韓,而德東周。

【譯文】

秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說:「你**一下事情的結果會怎樣?」趙累回答說:

「宜陽必定會被秦國攻破。」赧王說:「宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的。

」趙累回答說:「攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。

大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來。」

周赧王說:「那麼你替我謀劃一下,我們應當怎麼辦?」趙累回答說:

「請君王對楚將景翠說:『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如與秦國作對而去援助宜陽。

只要你一出兵,秦國就會害怕你要乘秦軍疲憊去襲擊它,就一定會拿出寶物送給你,南韓國相公仲也會因為你乘虛攻打秦國而敬慕你,他也一定會寶物送給你。』」

秦軍攻陷宜陽以後,楚將景翠聽取周王意見發兵攻秦。秦國大為恐懼,趕緊把煮棗地方獻給景翠。南韓果然也拿出重寶酬謝景翠。

景翠不但得到了秦國的煮棗城,又得到了南韓的財寶,所以他非常感激東周對他的恩德。

3樓:匿名使用者

原文秦攻宜陽,周君

戰國策謂趙累曰:「子以為何如?」對曰:

「宜陽必拔也。」君曰:「宜陽城方八里,材士十萬,粟支數年,公仲之軍二十萬,景翠以楚之眾,臨山而救之,秦必無功。

」對曰:「甘茂,羈旅也,攻宜陽而有功,則周公旦也;無功,則削跡於秦。秦王不聽群臣父兄之議而攻宜陽。

宜陽不拔,秦王恥之。臣故曰拔。」君曰:

「子為寡人謀,且奈何?」對曰:「君謂景翠曰:

『公爵為執圭,官為柱國,戰而勝,則無加焉矣;不勝,則死。不如背秦援宜陽。公進兵,秦恐公之乘其弊也,必以寶事公;公仲慕公之為己乘秦也,亦必盡其寶。

』」秦拔宜陽,景翠果進兵。秦懼,遽效煮棗,韓氏果亦效重寶。景翠得城於秦,受寶於韓,而德東周。

 [2]

譯文秦國攻打南韓的宜陽城,東周君對大臣趙累說:「你**一下事情的結果會怎樣?」趙累回答說:

「宜陽必定會被秦國攻破。」周君說:「宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的。

」趙累回答說:「攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。

大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來。」

周君說:「那麼你替我謀劃一下,我們應當怎麼辦?」趙累回答說:

「請主君對楚將景翠說:『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如與秦國作對而去援助宜陽。

只要你一出兵,秦國就會害怕你要乘秦軍疲憊去襲擊它,就一定會拿出寶物送給你,南韓國相公仲也會因為你乘虛攻打秦國而敬慕你,他也一定會寶物送給你。』」

秦軍攻陷宜陽以後,楚將景翠聽取周王意見發兵攻秦。秦國大為恐懼,趕緊把煮棗地方獻給景翠。南韓果然也拿出重寶酬謝景翠。

景翠不但得到了秦國的煮棗城,又得到了南韓的財寶,所以他非常感激東周對他的恩德。[2]

曉之以理,才能說服他人;挑明真相,才能使一時反應不過來的人恍然大悟。說話的功能很簡單,就是把事情講清楚,由不同的行動講到不同的結果,由發端講到演變,再講到結局。其實很多事情就是一層薄窗紙,由話語輕輕一點,就能捅破。

只可惜沒頭腦的事主們往往弄不清事情的真相,所謂「當局者迷、旁觀者清」,我們千萬不要對要說服的物件估計過高,該捅破的就一定要捅破,該說清楚的一定要說清楚。

老謀深算的趙累,首先通過精闢的分析、很有遠見地向君王指明了宜陽必定陷落的結局。接著對楚將景翠講明了各國的衝突利害關係,給他說出了各種抉擇所產生的不同後果,最後又以巨大的利益**他,使景翠終於在趙累的謀劃之中行事了。趙累和他的國家,由於**遠矚、謀劃得當,在唇齒之間,在他人角逐混戰之時,垂手獲得了巨大的利益。

能有先見之明是老謀深算的標誌,謀得深,算得遠,所有的事盡在自己的謀劃之內、掌握之中,豈不快哉!乙個人成功度多高,與他謀算是否深遠大有關係。謀算旨在為自己牟取利益,在眾多的利益角逐中,先要分析各自的利益是什麼,未來怎樣演變,然後順勢利導,保證和贏得自己的利益

能有先見之明是老謀深算的標誌,謀得深,算得遠,所有的事盡在自己的謀劃之內、掌握之中,豈不快哉!乙個人成功度多高,與他謀算是否深遠大有關係。謀算旨在為自己牟取利益,在眾多的利益角逐中,先要分析各自的利益是什麼,未來怎樣演變,然後順勢利導,保證和贏得自己的利益。

                 求採納!!!!!

4樓:pc夢想高飛

秦軍攻打南韓的宜陽,周赧王對下臣趙累說:「你認為事情的結果會怎樣?」趙累回答說:「宜陽必定會被秦國攻破的。」赧王說:

「宜陽城不過八里見方,城內英勇善戰的士兵有十萬,糧食可以支用好幾年;還有韓相國公仲的軍隊二十萬,加上楚國景翠率領的兵士,依山紮寨,相機發兵援救,秦國~定不會成功的。」趙累回答說:「甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。

秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦王會以此為恥。所以我說宜陽一定能攻下來。」赧王說:

「那麼你替我謀劃一下,應當怎麼辦?」趙累回答說:「請君王對景翠說:

『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是上柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如背離秦國去援救宜陽。只要你一出兵,秦國就會害怕你乘秦軍疲弊去攻打它,那~定會拿出寶物送給你,公仲也會敬慕你乘虛攻打秦國而使宜陽解了圍。

也一定會把他的寶物都送給你。」

秦軍攻破宜陽之後,景翠果然發兵。秦國害怕了,趕緊把煮棗割讓出來,南韓也果然獻出貴重的寶物。景翠不但在秦國獲得了城池,在南韓獲得了寶物,並且讓東周感激他的恩德。

請幫我把這段文言文翻譯成白話文

5樓:一炮成功

秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說:「你**一下事情的結果會怎樣?」趙累回答說:

「宜陽必定會被秦國攻破。」赧王說:「宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的。

」趙累回答說:「攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。

大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來。」

周赧王說:「那麼你替我謀劃一下,我們應當怎麼辦?」趙累回答說:

「請君王對楚將景翠說:『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如與秦國作對而去援助宜陽。

只要你一出兵,秦國就會害怕你要乘秦軍疲憊去襲擊它,就一定會拿出寶物送給你,南韓國相公仲也會因為你乘虛攻打秦國而敬慕你,他也一定會寶物送給你。』」

秦軍攻陷宜陽以後,楚將景翠聽取周王意見發兵攻秦。秦國大為恐懼,趕緊把煮棗地方獻給景翠。南韓果然也拿出重寶酬謝景翠。

景翠不但得到了秦國的煮棗城,又得到了南韓的財寶,所以他非常感激東周對他的恩德。

文言文求大神翻譯,求翻譯文言文

朋友想念你 傅子說 立德的根本沒有比 正心 更重要的了。心正而後才能身正,身正而後才能讓左右的人正,左右正而後才朝廷正,朝廷正而後才國家正,國家正而後才天下正。反過來說,天下不正要從國家建設做起,國家不正要整頓朝綱,朝廷不正要整頓文武百官,左右不正,當皇帝的就要從加強自身修養做起,自身不正要從修心做...

翻譯文言文。急求,翻譯文言文。急求

只要征戰就勝利,於是娶馬家的女兒為妻,就是後來的高皇后。於是一些老年人準備牛肉和酒釀去告訴元朝的將領說 守城是為了防備其他盜賊進來,為什麼把侵犯者丟在一邊卻來屠戮城中的平民呢?明史朱元璋裡的,看著翻譯了下,僅作參考。1 一打仗就贏,於是把撫養的馬公的女兒作嫁給他,這就是後來的高皇后。2 於是派父老們...

急求翻譯文言文句子,求翻譯文言文

中國古代學者從古代晝夜十二時辰的角度解說地支和肖獸的配屬關係。黑天苟地,混沌一片,鼠,時近夜半之際出來活動,將天地間的混沌狀態咬出縫隙,鼠咬天開 所以子屬鼠。天開之後,接著要闢地,地闢於醜 牛耕田,該是闢地之物,所以以醜屬牛。寅時是人出生之時,有生必有死,置人於死地莫過於猛虎,寅,又有敬畏之義,所以...