求文言文斷句翻譯,9求文言文斷句翻譯

時間 2021-09-20 07:12:17

1樓:殤心的世界

管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片**,管寧揮鋤不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子分開坐,說:

“ 你不是我的朋友了。”

管寧/華歆共園中鋤菜,見地有片金/管揮鋤與瓦石不異/華捉而擲去之/又嘗同席讀書/有乘軒冕過門者/寧讀如故/歆廢書出看/寧割席分坐曰/子非吾友也

2樓:飄蕩的荷葉

管寧,華歆共園中鋤菜.見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之.又嘗同席讀書

管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片**,管寧揮鋤不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子分開坐,說:

“ 你不是我的朋友了。”

釋義①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。 ②捉:

拾起來,握。 ③擲:扔。

④嘗:曾經。 ⑤軒冕:

複詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:

古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。

⑥故:原來一樣。如:

像。 ⑦廢書:放下書 。

廢:放下。 ⑧席:

坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。

⑨子:你。 演變的成語 【割席斷交】席:

坐席,草蓆。把席割開分別坐。比喻朋友絕交。

出自南朝宋國人劉義慶所著的《世說新語·德行第一》

9求文言文斷句翻譯

3樓:匿名使用者

孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉,詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:

“我是李府君親”既通,前坐。元禮問曰君:“與僕有何親”對曰:

“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。”元禮及賓客莫不奇之,太中大夫陳韙後至,人以其語語之。韙曰:

“小時了了大未必佳文”舉曰:“想君小時必當了了”韙大踧躇。

13求文言文斷句翻譯

4樓:superficial唯

司馬景王東爭,取上黨李喜,以為從事中郎。因問喜曰:「昔先公闢君不就,今孤

召君,何以來?」喜對曰:「先公以禮見待,故得以禮進退;明公以法見繩,喜畏法而至

耳。」翻譯:“司馬景王東爭,征服了上黨李喜,讓他做從事中郎。

司馬景王就問他說:'從前,先公也請過您,您卻遲遲不肯出來,現在我召您來,您卻很快就來了,這是何故?”李喜道:

“先公以禮相待,故俺也就以禮進退∴而您明公以法令為繩,我懼怕法令,所以只能來了”

14求文言文斷句翻譯

5樓:霓裳舞瓔珞

諸葛靚在吳,於

bai朝堂大會。孫du皓問:「卿zhi字仲思,為何所思?

」dao對曰回:在家思孝,事君思忠,朋答友思信,如斯而已 翻譯:諸葛靚在吳國,在朝堂上參加朝會。

孫皓問他:“你的字叫做仲思,你所思考的都有什麼啊?”諸葛靚回答:

“我在家思考孝道,事奉君主時思考忠心,和朋友相處時思考誠信,如此而已”

17求文言文斷句翻譯

6樓:

孫齊由、齊莊二人,小時詣庾公。公問齊由何字,答曰:"字齊由。

"公曰:"欲何齊邪?"曰:

"齊許由。"齊莊何字,答曰:"字齊莊。

"公曰:"欲何齊?"曰:

"齊莊周。"公曰:"何不慕仲尼而慕莊周?

"對曰:"聖人生知,故難企慕。"庾公大喜小兒對。

譯文:孫齊由(孫潛)、孫齊莊(孫放)兄弟二人,小時候去拜訪庾公(庾亮)。庾公問齊由字什麼,齊由回答:

"字齊由."庾公說:"和誰看齊呢?

"齊由回答:"和許由看齊。"又問齊莊字什麼,齊莊回答:

"字齊莊。"庾公說:"和誰看齊呢?

"齊莊回答:"和莊周看齊。"庾公問:

"為什麼不向仲尼看齊,卻向莊周看齊呢?"齊莊回答:"聖人生來就知道一切,所以我很難仰慕。

"庾公非常滿意齊莊的回答。

5求文言文斷句翻譯,9求文言文斷句翻譯

回儀過去 斷句 王戎 和嶠同時遭大喪,具以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰 卿數省王 和不?聞和哀苦過禮,使人憂之。仲雄曰 和嶠雖備禮,神氣不損 王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應憂嶠,而應憂戎。翻譯 王戎 和嶠同時遭遇大喪。王和二人都以孝著稱,此時王戎瘦得皮包骨...

在文言文中如何斷句,文言文斷句規則

給文言文斷句,傳統上稱之為 句讀 明辨句讀,是閱讀古文最基本的能力。斷句的基礎在於對通篇文章的領會。因此斷句前先要通讀幾遍,力求對全文的內容有個大體的瞭解,將能斷開的先斷開,逐步縮小範圍,然後集中精力分析難斷句與上下文的聯絡。在斷句時,還應注意文章的體裁 語言風格 句意的完整與否。標點的使用要合乎規...

斷句並翻譯文言文,斷句並翻譯下面古文

斷句 祖思啟陳政事 以為 自古開物成務 必以教學為先 宜太廟之南 弘修文序 司農以北 廣開武校 翻譯 祖思 人名 上書陳述政事,認為自古以來辦事必須通曉事理以成就事業,一定要以教學為先導。應該在太廟南面,大建學校,在司農北面,廣泛開辦武校。斷句,翻譯文言文 斷句翻譯文言文 斷句推薦你一本書,是我考研...