求日語帝幫忙翻譯句子中譯日把裡面的漢字也註上假名可以的話解釋一下語法非常感謝

時間 2021-08-11 17:51:00

1樓:時時刻刻關心

1、已經是冬天了。在嚴冬中,我的心,為愛燃燒著。不會變涼。永遠。

【假名標註】

もうふゆだけど、

げんとうのなかではぼくのこころはあいのためもえている、ずっときえないつめたくならない、

えいえんに!

【日語】

もう冬だけど、

厳冬の中では僕の心は愛のため燃えている、

ずっと消えない冷たくならない、

永遠に!

2、好喜歡這種感覺...真的,像夢一樣。

【假名標註】いまのかんかくがすき、ほんとうにゆめみたい【日語】今の感覚が好き、本當に夢みたい

3、這一刻永遠在我的心中。讓此刻永恆。

【假名標註】このしゅんかんは ぼくのこころのなかで とまっている。このいっこくはこうきゅうに!

【日語】この瞬間は僕の心の中で留まっている。この一刻は恆久に!

4、再也不要感到彷徨了。

【假名發音】もうさまよわないで

【日語】もう彷徨わないで

5、天好藍。陽光燦爛,一如陽光下,你美麗的笑容。

【假名標註】

とてものあおそらで、たいようもきらめいて

まさにようこうをあびているあなたのにこにこしているかおのごとくである。

【日語】

とてもの青空で、太陽も煌いて

正に陽光を浴びている貴女のニコニコしている顏の如くである。

祝開心!

2樓:匿名使用者

1、はもう冬になりました。真冬には、私の心は、愛のために燃えている。寒くないです。永遠に。

2、大好きな感覚で…本當に、夢のようだ。

3、この瞬間、永遠に私の胸に殘っていた。今させたのではないのが永久不変です。

4、は二度とに彷徨しました。

5、日はとても青かったです。カンカン陽射しの下で、あなたと同じようにきれいな笑みを浮かべた。

3樓:匿名使用者

請樓主先說一下要敬體還是簡體。感覺是說給女孩子的,簡體更好。

日語高手幫忙翻譯下很簡單的中譯日

小小李師傅 1 今 何時 七時四十五分 授業 時間 今教室 行 2 毎日學校 來 毎日 何時 八時 來 人多 自転車 來 大體三十分 3 図書館 行 4 今日 新聞 観覧室 今日 新聞 新聞 見 1,今何時?7 45 時間 來 私 教室 行 2,毎日學校 來 私 毎日來 毎日學校 來 8時 車 乗 ...

求日語帝幫忙翻譯一下這個,感謝

應天府書生 譯文中的英文是專業名詞,無法翻譯。請避免和tanbura乾燥 迴轉式乾燥劑 一起使用。濃色的物品不能和其他物品一起洗。請不要使用漂白劑。請使用無熒光洗劑,powhite aipori等,淡色用熒光劑染的話,可能會出現褪色現象。沾溼後,不要重重地打圈,整形後立刻拿出來晒乾。洗滌的時候,多多...

跪求日語高手幫忙翻譯幾個句子,求日語高手幫忙翻譯幾個句子

私 最 好 食 物 作 四川料理。多 人 四川料理 辛 分 実 四川料理 様 多 四川料理 広東省 滯在 後 次第 習慣広東 食事 今 家 帰 食 四川料理 私 一番好 料理 四川料理 四川料理 辛 思 人 多 四川料理 色 種類 種類 四川料理 広州 広州 料理 慣 四川 帰 四川料理 食 私 好...