1樓:q王小年
有個楚國人把珍珠裝在木匣子裡,到鄭國去賣。有個鄭國人認為匣子漂亮,就買下木匣,把珍珠退給了賣主。
成語:買櫝還珠
讀音:mǎi dú huán zhū
解釋:櫝:木匣;珠:珍珠。買下木匣,退還了珍珠。比喻沒有眼力,取捨不當。
出自:戰國·韓非《韓非子·外儲說左上》:「楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。」
翻譯:楚國有個在鄭國出賣寶珠的人,他用木蘭做了乙個匣子,匣子用香料薰過,用珠玉作綴,用玫瑰裝飾,用翡翠鏈結。鄭國人買了他的匣子,卻把珠子還給了他。
語法:連動式;作謂語、賓語、定語;用於書面語
典故:乙個楚國人,他有一顆漂亮的珍珠,他打算把這顆珍珠賣出去。為了賣個好價錢,他便動腦筋要將珍珠好好包裝一下,他覺得有了高貴的包裝,那麼珍珠的「身份」就自然會高起來。
這個楚國人找來名貴的木蘭,又請來手藝高超的匠人,為珍珠做了乙個盒子(即櫝),用桂椒香料把盒子薰得香氣撲鼻。然後,在盒子的外面精雕細刻了許多好看的花紋,還鑲上漂亮的金屬花邊,看上去,閃閃發亮,實在是一件精緻美觀的工藝品。 這樣,楚人將珍珠小心翼翼地放進盒子裡,拿到市場上去賣。
到市場上不久,很多人都圍上來欣賞楚人的盒子。乙個鄭國人將盒子拿在手裡看了半天,愛不釋手,終於出**將楚人的盒子買了下來。鄭人交過錢後,便拿著盒子往回走。可是沒走幾步他又回來了。
楚人以為鄭人後悔了要退貨,沒等楚人想完,鄭人已走到楚人跟前。只見鄭人將開啟的盒子裡的珍珠取出來交給楚人說:「先生,您將一顆珍珠忘放在盒子裡了,我特意回來還珠子的。
」於是鄭人將珍珠交給了楚人,然後低著頭一邊欣賞著木盒子,一邊往回走去。
楚人拿著被退回的珍珠,十分尷尬地站在那裡。他原本以為別人會欣賞他的珍珠,可是沒想到精美的外包裝超過了包裝盒內的價值,以致於「喧賓奪主」,令楚人哭笑不得。
2樓:森海和你
有個楚國商人在鄭國**珍珠。他用木蘭名貴木料做小盒子,用香料把盒子薰香,還用珠寶、玫瑰、翡翠來加以裝飾。乙個鄭國人買走了這個盒子,卻把珍珠還給了他。
這真是善於賣盒子,不能說是賣珍珠啊。
買櫝還珠是乙個成語,最早出自戰國時期韓非的《韓非子·外儲說左上》。
指買來裝珍珠的木匣退還了珍珠;比喻取捨不當,次要的東西比主要的還要好 。在句中作謂語、賓語、定語;用於書面語。
擴充套件資料
成語寓意:
鄭國人兩眼只盯在了精緻的木匣上,竟然捨棄了珍貴的珠寶。可見,做事情必須主次分明,不能像買櫝還珠的人那樣,只注重事物的外表,看不清事物的本質。
只有看清事物的本質,分清主次,才能取捨得當。成語原指買來裝珍珠的木匣退還了珍珠;比喻取捨不當,次要的東西比主要的還要好。
3樓:匿名使用者
故事:楚國有個商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了乙隻裝珠的匣子,將盒子薰了用桂椒調製的香料,又裝飾上美玉、翡翠。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子裡面的珠子還給了他。
寓意:比喻沒有眼光,取捨不當。
4樓:帥軒轅七殺
有乙個楚國商人在鄭國賣珍珠,做了乙個木蘭的匣子,這匣子用桂花、花椒薰過,用珠子和寶玉點綴,用紅色的美玉裝飾,用翠鳥的羽毛連綴。鄭國人買了他的匣子卻還給他珍珠。這個楚國人可以說是善於賣匣子,不能說是善於賣珍珠啊。
5樓:
楚國有乙個商人要去鄭國買珍珠,這顆珍珠非常名貴,為了賣個好價錢,他專門請人製作了乙個精緻的珠寶盒,這個盒子用上等木料製成,經過香料燻烤可以發出淡淡的香味,上面還刻著美麗的玫瑰花圖案,商人到的鄭國開始在市場叫賣,有個人喜歡商人手中的盒子,立刻花重金買了下來,這個人開啟盒子發現裡面有個珍珠立即拿出來還給了商人,然後捧著盒子走了。
用買櫝還珠講個故事字數三百
6樓:匿名使用者
《買櫝還珠》的
bai故事
楚國有個du商人,在鄭國賣zhi珠寶。他用dao名貴的木蘭雕了一內只裝珠的匣子,將盒容子用桂椒調製的香料燻製,用珠寶和寶玉點綴,用美玉裝飾,用翡翠連綴。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子裡面的珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善於賣盒子,而不善於賣珠寶。
7樓:唅晴此生
楚國有個商人把他的珍珠賣給鄭國的人,他用木蘭這種香木做子個匣子,用桂椒來薰,用精美的珠玉裝飾其上。用美玉來點飾,用綠色的玉石裝飾,鄭國的人買了商人的盒子卻退還了商人的珠子。
買櫝還珠的成語故事10個字左右
8樓:一定手留余香
買櫝還珠原意是買來裝珍珠的木匣退還了珍珠。比喻沒有眼力,取捨不當,次要的東西比主要的還要好。
買櫝還珠的故事大意短的,買櫝還珠故事大意和含義
楚國有個商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的木蘭雕了一隻裝珠的匣子,將盒子薰了用桂椒調製的香料,又裝飾上美玉 翡翠。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子裡面的珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善於賣盒子,而不善於賣珠寶吧!原文 楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買...
文言文全文翻譯 買櫝還珠,買櫝還珠文言文翻譯
黃曉徭奧 然後把珠寶裝在盒子裡面,綴以珠玉,飾以玫瑰 楚人有賣某珠於鄭者。為木蘭之櫃,薰以桂椒,退還了珍珠,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料 珠,專門賣珠寶的,有一次他到齊國去兜售珠寶 珍珠。買下木匣。譯文,就買了一個,看見裝寶珠的盒子既精緻又美觀,問明瞭價錢後。比喻沒有眼力,取捨不當,為了生意好 春...
文言文買櫝還珠翻譯,買櫝還珠文言文翻譯是什麼?
買櫝還珠。韓非。楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯 通 緝 縫邊 以翡翠,鄭人買其櫝。而還其珠。此可謂善賣櫝 讀音du二聲,匣子 矣,未可謂鬻 讀音yu四聲,賣 珠也。翻譯 有個在鄭國賣珠子的楚國人,用木蘭木做匣子,薰上桂 椒 香料 的香味,用珍珠和玉石進行點綴,嵌。上...