1樓:欽秀花風婉
1.這裡應該不牽扯及物不及物的問題。你應該還記得“部分冠詞”吧?吃米飯用法語是“manger
duriz”,表示吃一部分(米飯)。香蕉也是一樣呀。因此,這裡的manger
debananes中,de並不是介詞,而是部分冠詞。而“en”是可以代指的。
2.duquel
和delaquelle應該只是陰陽性的區分。選de
laquelle是因為前面出現了concert和eglise兩個詞,如果直接用一個關係代詞去代,比如說d'ou,會容易引起誤解,不知道代的是什麼。而laquelle就明確指出了。dont的用法,是用來代替一個帶有介詞“de”的名詞。
例句如下:j'ai
luun
roman
dont
lafin
esttres
triste.(=j'ai
luun
roman,la
finde
ceroman
esttres
triste)
3.首先,d是不用介詞a的,因此不能用。b一般也不用介詞,用aimer
a的時候表示非常喜歡的意思。用c,tenir
a的句型,表示“堅持要,一心想要,珍視,愛戀”的意思。
4.首先注意下主句的時態,“aurais-tu”這是條件式現在式。當主句用條件式表示結果時,從句用“si”引導,表示與現在相反的狀況或者將來可能發生的某個事實。
這裡很明顯,是條件句,用“si”表示:“如果你在那的話,會跟我一起行動嗎?”
我剛剛學習法語,有幾個問題想請教一下
2樓:白馬主子
樓主,你的問題太籠統了。
1,這個法語,跟英語當然有很大不同,英語是日耳曼語系,法語是拉丁語系,起源就不同,法語中一個動詞可以有七十多個變位。當然,因為英語法語之間的互相滲透,在詞彙上倒是有很多相似。
2,除了26個字母還要掌握的東西多了,建議樓主先學一點法語在加深這個問題。
3,某些字母在拼寫上和英語的不同,因為那些字母上面多出來的帽子是為了區別讀音,就像中文拼音的四聲。
3樓:沒有酒的卡爾
補充第三個問題:
有一些符號是為了區分不同的詞,比如:
sûr, sur,前者形容詞,確定的意思,後者介詞,在……之上。
dès, des,前者介詞,後者冠詞。
4樓:匿名使用者
”望法語高手能夠幫忙進行知道“。。。^_^笑死我了,您這中文說的~哈哈~
1這個法語跟那個法語不同,這個和那個法語跟英文的不同在於他們是兩種語言。
2除了26字母外還得學點字母的排列組合。
3拼寫上需要學習的東西就是要給他拼對了,那些符號是鬧著玩兒的(個人覺得跟4聲一點關係沒有。。。。
(說真的,樓主這些問題看著真是夠氣人的,呵呵:)
有一個公司名稱和兩個法語地址請幫助翻譯一下
5樓:
聖戈班建築產品的sas
1.法國巴黎75009haliens大道16號
2.法國德阿爾薩斯92400courbevoie18大道
6樓:
聖戈班sas建築產品(生產基地/公司/製造中心)1.法國巴黎
75009(郵編)
haliens(音譯為:阿里盎司)大道16號2.法國德阿爾薩斯
92400(郵編)
courbevoie(音譯為:古河波瓦)大道18號
法語裡有哪些年齡的表達?請高手總結一下
7樓:匿名使用者
1) j'ai 5 ans.
2) je suis à l'âge de 5 ans.
一道基礎的法語題目,求各位幫助解答一下啊,謝謝
8樓:滑櫻
你問的是各個詞做什麼語?
1主語+謂語+地點狀語+時間狀語
2主謂(定)賓(定)
3主謂間賓間賓
4主系表狀
5主謂間賓狀
6主(定)系表狀
7主謂直賓(補)間賓
8主謂賓(定)
9主謂(狀)賓
10主謂(定)賓
請解釋一下法語on,請解釋一下幾個報表的詞彙(法語)
1.你快點兒!就要遲到了!2.on 是泛指的主語代詞,口語中可以代替你 我 他及其複數,得根據語境來判斷所指代的人物,在例句中可以理解成 我們快要遲到了 即nous allons tre en retard。如果前後沒有其他語境的話,其實也可以理解成 你快要遲到了 及tu vas tre en re...
剛剛戀愛,有什麼書可以幫助一下麼
愛有來生 說真的,你讀多少本書,看多少幸福課程。不如踏實看幾集美國肥皂劇,比如 老友記 摩登家庭 之類的。及時道歉,真誠讚美,適當裝傻。這些說起來簡單,其實多數情況下我們根本不知道怎麼做或者何時何種情況下做。戀愛新手守則第一條 讚美和鼓勵。永遠不嫌多。戀愛新手守則第二條 做到第一條還出問題,坦誠指出...
請日語達人看一下這幾個問題
五穀珍寶真好 第乙個選4 1 該怎麼做好呢.後面應有進一步的闡述 2 沒有好的辦法 和題意不符 3 花費了很長時間 前面接 4 費了很多心思 本題題意為 從前人們用了多種辦法來避免 防止 生鮮食品腐爛。第二個選1 可以說那種想法符合日本人 的思維方式 吧 第乙個 表推測 第二個 表示為了達到一種目的...