把清袁枚寫的《所見》改成小故事,保留大概意思

時間 2021-05-02 11:01:59

1樓:匿名使用者

所見 【清】 袁 枚

牧童⑴騎黃牛,

歌聲振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鳴⑹蟬,

忽然閉口立。

【注釋】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑵ 振:振盪。說明牧童的歌聲嘹亮。

⑶ 林樾:指道旁成陰的樹。

⑷ 欲:想要。

⑸ 捕:捉。

⑹ 鳴:叫。

【譯文】

牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中迴盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

【題解】

袁牧(1719~1798),浙江錢塘(今杭州市)人,清代詩人。著有《小倉山房文集》與《隨園詩話》等。「所見」,即詩人偶然看到的一幅生活畫面。

【朗誦指導】

牧童/騎/黃牛,歌聲/振/林樾。

意欲/捕/鳴蟬,忽然/閉口/立。

【賞析】

野外林**上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。

忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。「知了,知了,知了……」樹上,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!

這情景,全被詩人看在眼裡,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;後寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多麼專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現。

至於下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去

2樓:sunny糖果

野外林蔭道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。

忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。「知了,知了,知了……」樹上,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!

《所見》(清)袁枚這首古詩把它改寫成一則小故事

3樓:蠍之櫻桃

野外林**上,有一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。

原來是被樹上的「知了,知了,知了……」聲音所吸引,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!

把袁枚的《所見》改寫成一篇記敘文大神們幫幫忙

4樓:匿名使用者

野外林**上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一

專路行一路唱,唱得屬好脆好響,整個樹木全給他驚動了。

忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。「知了,知了,知了……」樹上,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉在手裡呢!

5樓:斤斤

[改寫]記敘文 所見 野外林**上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什內麼開心事兒,他一路行一路唱容,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。

「知了,知了,知了……」樹上,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉在手裡呢!採納哦

根據清朝詩人袁枚寫的一首所見寫乙個故事300字

6樓:落莫山

袁枚70歲那抄年,遊覽了武夷bai山,對武夷茶產生了特du別的興趣。他先前對武夷茶zhi

《所見》是清代詩人袁枚寫的,(用修改符號修改病句)

7樓:厭食是家人

所見這首詩的作者是袁枚寫的。

表述不當。應改為:

《所見》這首詩的作者是袁枚。

或:《所見》這首詩是袁枚寫的。

8樓:匿名使用者

《所見》是清代詩人袁枚寫的。

根據清代詩人袁枚的《所見》這首詩寫作文

9樓:津寶閨房

《所見》

乙個夏日,火辣辣的太陽烘烤著山腳下的林間小道。這時從遠處晃晃悠悠地走來了一頭肥壯的大黃牛,背上馱著乙個大約9歲的牧童。只見他濃眉大眼,頭上戴著乙個用柳枝編織成的小草帽,光著一雙小腳丫。

牧童橫坐在牛背上,一邊揮舞著手裡的柳條,驅趕著牛身上的蒼蠅和蚊子,一邊高聲唱著那動聽的歌聲。嘹亮的歌聲在茂密的樹林裡迴盪。樹林中的蟬也一起使勁地鳴叫著,好像在和牧童進行總決賽。

忽然,牧童停止了唱歌,用手輕輕拍了拍牛的頭,牛便停下了腳步,轉回頭看著背上的牧童,好像在問:「小主人,怎麼不走了?有事嗎?

」牧童迅速滑下牛背,一溜煙地朝路邊的一棵樹跑去。哦,原來這棵樹的枝頭趴著乙隻烏黑光亮的蟬。牧童輕手輕腳的往樹上爬去。

這時蟬兒似乎察覺到了什麼,也不再高聲唱歌了,並迅速收起羽翼,往高處的枝頭上爬去。牧童知道蟬的警惕性很高,於是就躲在一堆樹葉後面,一動不動,連大氣也不敢喘。過了好久,蟬才感覺沒有危險,終於放鬆了警惕,在枝頭上張開燥熱的翅膀,繼續唱起了歌:

「知——了!知——了!」牧童看到蟬不再注意四周的動靜了,就小心翼翼地靠近,以訊雷不及掩耳之勢朝知了抓去。

可惜,蟬逃走了。過了一會兒,蟬又唱起了歌。牧童快速爬上了樹,這次可是非常有信心的。

他趁知了沒有防備,輕輕一抓,哈!終於抓到了!牧童把蟬放在身邊的小簍裡,騎著牛回家了。

我需要有朋友翻譯出一首小學古詩,袁枚寫的《所見》清楚的翻譯出古詩的意思!謝謝 5

10樓:鳴鴻菰城

所見【清】 袁 枚

牧童⑴騎黃牛,

歌聲振⑵林樾⑶。

意欲⑷捕⑸鳴⑹蟬,

忽然閉口立。

【注釋】

⑴ 牧童:指放牛的孩子。

⑵ 振:振盪。說明牧童的歌聲嘹亮。

⑶ 林樾:指道旁成陰的樹。

⑷ 欲:想要。

⑸ 捕:捉。

⑹ 鳴:叫。

【譯文】

牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中迴盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

【題解】

袁牧(1719~1798),浙江錢塘(今杭州市)人,清代詩人。著有《小倉山房文集》與《隨園詩話》等。「所見」,即詩人偶然看到的一幅生活畫面。

【朗誦指導】

牧童/騎/黃牛,歌聲/振/林樾。

意欲/捕/鳴蟬,忽然/閉口/立。

【賞析】

野外林**上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。

忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。「知了,知了,知了……」樹上,乙隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢!

這情景,全被詩人看在眼裡,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;後寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多麼專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好廳多事的形象,刻畫得活靈活現。

至於下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者

11樓:小園香覲

牧童騎著黃牛,歌聲振動了樹林子,他忽然不唱了而站住是為了什麼呢,哦原來他要捉那樹上鳴叫的知了啊

12樓:匿名使用者

牧童騎著黃牛,歌唱的聲音穿過了樹林的間隙四處飄盪。為了捕捉正在鳴叫著的蟬,忽然又停止了歌唱聲安靜地站著。

把袁枚的所見改寫成記敘文,把袁枚的《所見》改寫成一篇記敘文大神們幫幫忙

分享生活 野外林 上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹木全給他驚動了。忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望著高高的樹梢。知了,知了,知了 樹上,一隻蟬兒也在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉一手呢...

藺江清的拼音怎麼寫 怎麼寫

上世紀人 藺江清的拼音怎麼寫?怎麼寫 請看藺江清的漢語拼音如下 請看藺江清的漢語拼音大寫如下 l n ji ng q ng 藺江清的拼音怎麼寫?怎麼寫 藺 l n 江 ji ng 清 q ng 木子李 藺 l n 江 ji ng 清 q ng 藺 l n 江 ji ng 清 q ng 藺 l n 江...

貝類海鮮如何去沙,如何把貝類海鮮內的沙子清洗乾淨

用鹽水浸泡可以去沙。把貝類放入食鹽水中 養 一段時間,這樣能幫助貝類排出各種毒素和沙子。貝類海鮮食用注意事項 1.不吃內臟。重金屬等汙染物容易積聚在貝類生物的內臟團中,而肌肉中的重金屬含量最低。因此,只能吃貝類的肌肉部分。看顏色 是較簡單的判斷方法。開啟殼後,略微發黑的肉塊多是內臟團。有些貝類內部有...