求白話文的三國演義,三國演義白話文誰翻譯的好?

時間 2021-12-19 22:01:04

1樓:安迪布蘭頓大人

覺得三國演義的原文應該沒那麼難懂吧...

你如果實在覺得困難,可以先去看三國演義的電視劇集,那個拍的還是比較容易懂的。

2樓:稽澄

三國演義是古白話的...前幾天看見純白話的了,不過是漫畫書...

3樓:肥羊

要的話把你qq告訴我,我發給你,我有電子書。

4樓:雀眼

三國演義本來就是白話文的

三國演義白話文誰翻譯的好?

5樓:匿名使用者

三國演義本來就是古白話文,這類書籍編譯的最好的屬「上海古籍出版社」出版的(我個人認為)。包括國外名著,我看過的大部分名著都是這個出版社出版的,其他出版社出版的名著,就我個人而言,看起來很彆扭。

古白話也有深淺,像水滸比三國要淺一些,不過居然《聊齋志異》也算古白話,算是我看過的古白話中比較深的(非聊齋志異白話版),再像看過的《三國志》,就算是文言文了,《三國志》屬於二十四史之一,現在有白話文版,據說有毛批版的最著名,我也沒看過,不過上次我在網上查了下,現在二十四史全譯要1萬3千塊左右一套,有1億多字,我只下了個電子版的看看。

6樓:匿名使用者

看三國還是看原版的好,當yy**看吧,離現實差距很大

翻譯的話,沒有翻的特別好的

7樓:匿名使用者

翻譯什麼啊!~你也不發出來別人怎麼給你翻譯

三國演義第37 38的白話文(詳細)

我只記得到他透佔新野後不久 被蔡帽追殺 後。三國演義第37,38回梗概 第三十七回 司馬微再薦名士 劉玄德三顧茅廬。官渡大戰後,曹操打敗了劉備。劉備只得投靠劉表。曹操為得到劉備的謀士徐庶,就慌稱徐庶的母親病了,讓徐庶立刻去許都。徐庶臨走時告訴劉 備,隆中有個奇才叫諸葛亮,如果能得到他的幫助,就可以得...

三國演義文言文版好還是白話版好,三國演義看白話文版好還是文言文好

古倫貝路特 明顯是文言文版好 白話文會將名著的歷史感完全破壞掉,接觸名著,最注重感受,然後才是劇情,這就是現在優秀的網路 很多,但是你沒有看到那部網文被奉為 經典名著 很大程度上就是因為欠缺歷史感,即使寫得很好。但問題是,如果 如懿傳 被翻譯成古文,看的人就少了。所以經典名著無法被複制和超越的其中一...

《三國演義》白話文版第4回是什麼?

三國演義 故事梗概。中國 明朝 羅貫中 著。故事梗概 第一回。宴桃園豪傑三結義 斬黃巾英雄首立功。漢末十常侍為奸,朝政日非,人心思亂。張角兄弟起事。百姓擁護,官軍望風而靡,劉備不甚讀書,性寬和,寡言事,喜怒不形於色 其父早喪,玄德幼孤,事母至孝 家貧,販屨織蓆為業,為漢室宗親。桃園三結義,劉關張一敗...