清平樂,村居古詩中的 臥」是什麼意思

時間 2022-05-04 11:00:11

1樓:五朵雪花

睡在那兒。或躺在那兒。

清平樂村居中詩力『溪頭臥剝蓮蓬』中的臥是什麼意思

2樓:知軒知軒

臥:趴bai。

清平樂·村居du

[ 宋 ] 辛棄疾

茅簷低小, 溪上青青zhi草。 醉裡吳音相dao媚好, 白髮誰家翁媼專?

大兒鋤豆溪東屬, 中兒正織雞籠。 最喜小兒亡賴, 溪頭臥剝蓮蓬。

注釋1.清平樂(yuè):詞牌名。

2.村居:題目。

3.茅簷:茅屋的屋簷。

4.吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。

5.相媚好:指相互逗趣,取樂。

6.翁媼(ǎo):老翁、老婦。

7.鋤豆:鋤掉豆田裡的草。

8.織:編織,指編織雞籠。

9.亡(wú)賴:這裡指小孩頑皮、淘氣。亡,通「無」。

10.臥:趴。

3樓:洪敏巨蟹

臥 wò 睡倒,躺下或趴著。從這首詞來看應該是趴著。小男孩很悠閒很懶散的趴著在隨意的剝著蓮蓬。

4樓:匿名使用者

謝謝你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛你愛.

清平樂.村居古詩意思?

5樓:匿名使用者

《清平樂·村居》是宋代詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。

全詞以白描手法描述了農村的鄉土風俗,呈現出一種清新寧馨的風格。

[ 宋 ]  辛棄疾

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

譯文草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

6樓:斗羅大陸

草房子茅坑太小了,連1887415157個巨型大石塊都塞不下了

7樓:陳

[ 宋 ] 辛棄疾

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

譯文草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

8樓:曉看星辰淺笑

釋義:草屋的茅簷又低又小,小溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來既溫柔又美好,那滿頭白髮慈祥的老人是誰家的呀?

大兒子正在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠,最令人喜愛的是頑皮的小兒子,他正躺在小溪盡頭旁的草叢中剝著剛摘的蓮蓬。

古詩清平樂·村居的意思

9樓:匿名使用者

詩詞譯文:

草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。

最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

作品原文:

茅簷低小,溪上青青草。

醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

創作背景:

此詞作於辛棄疾閒居帶湖期間。由於辛棄疾始終堅持愛國抗金的政治主張,從二十一歲南歸以後,他一直遭受當權投降派的排斥和打擊。從四十三歲起,他長期未得任用,以致在信州(今江西上饒)閒居達二十年之久。

理想的破滅,使他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。

作者簡介:

辛棄疾(2023年5月28日-2023年10月3日),字幼安,號稼軒,山東濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙墻鎮四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。辛棄疾生於金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,諡忠敏。

10樓:大雨說娛樂

茅簷低小溪上青青草全詩:《清平樂·村居》宋代詩人辛棄疾的詞作

11樓:潛志浩星

毛衣的毛巖又地位小溪邊長滿了碧綠的小草,含有醉意的兩位老人正在讓吳音箱戶外都去那兩個白髮老頭問我是誰家的那個小大兒子在溪東鋤豆。而二兒子忙著織雞籠,最令人喜愛的小兒子正橫臥在溪頭的草叢,芳郭得剛摘下的蓮蓬。

12樓:

一所低小的茅屋緊靠著一條小溪,溪邊長滿了綠草。一對滿頭白髮的老夫妻用吳地方言互相逗趣取樂。這對滿頭白髮的老夫妻是誰家的呀?

大兒子在溪東鋤草,二兒子在編織雞籠,小兒子躺臥在溪邊剝蓮蓬。

13樓:白妮嬌嬌和萱萱

茅草屋的屋簷又低又小,溪上長著青色的青草。這是誰家的一對白髮老夫婦呀?他們在屋子裡有說有笑。

他們的大兒子種豆除草在溪東邊,二兒子正在編織著雞籠。他們最喜歡的是小兒子的頑皮淘氣,因為小兒子現在正在溪頭趴著剝著剛摘下的蓮蓬。

14樓:抖

草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。

最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

15樓:匿名使用者

這是詞啊,清平樂是詞牌名,村居才是詞名

16樓:匿名使用者

.房子是用茅草蓋的,屋矮簷低;門前有一道溪流,岸邊長滿青草,綠水青草相映,更顯得碧清可愛。不知是誰家的兩位斑斑白髮的老夫妻喝過幾杯酒後,醉醺醺地用地道的土語對話,互相取悅,語調柔媚親暱。

大兒子在河東的豆田裡鋤草,二兒子正在編織雞籠子,只有我最喜歡的小兒子在河邊爬著臥著剝蓮蓬玩。

17樓:桖妙

扔乙個小時前回來了沒空了我在

18樓:

哦咳咳咳藍色老婆咯老婆家rose可卻來pk肚餓了爵跡幾哈本土

19樓:青銅塑

一所低小的茅草屋,緊靠著一條小溪,西邊長滿了碧綠的青草。一對白髮的老夫妻帶著微醉。大兒子在溪的東邊豆地中除草,二兒子在家門口編織雞籠,三兒子是那麼調皮躺臥在西邊剝蓮蓬。

古詩清平樂村居意思

20樓:雪兒慧

《清平樂 村居》詩意:茅屋的屋簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呢?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

原文:《清平樂·村居》

宋 辛棄疾

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼(ao)?       大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡(wu)賴,溪頭臥剝蓮蓬。

21樓:小邵搞笑

清平樂村居古詩的意思:[背古詩] 清平樂村居10分鐘輕鬆記下

22樓:匿名使用者

古詩《清平樂村居》意思:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?

大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

《清平樂·村居》

宋朝 辛棄疾

茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

鑑賞在這首詞中作者通過對農村景象的描繪,反映出他的主觀感情,並非只在純客觀地作素描。

詩人描繪了一家五口在鄉村的生活情態,表現了生活之美和人情之美,體現了作者對田園安寧、平靜生活的羨慕與嚮往。

拓展資料:辛棄疾(2023年5月28日-2023年10月3日),原字坦夫,後改字幼安,號稼軒  ,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙墻鎮四鳳閘村)人。南宋豪放派詞人、將領,有「詞中之龍」之稱。

與蘇軾合稱「蘇辛」,與李清照並稱「濟南二安」。

23樓:匿名使用者

原文:清平樂·村居

[宋]辛棄疾

屋簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

譯文:草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。兩位老人帶著醉意在草屋裡熱情的聊起了天。這兩位老人是誰家的呢?

大兒子在小溪的東邊鋤豆田裡的雜草,二兒子正忙著編織雞籠。讓人最喜歡還淘氣的小兒子,在小溪的一頭趴著剝蓮蓬。

希望對你們有幫助

《清平樂村居》的注音是什麼,《清平樂 村居》中,「清平樂」是什麼?「村居」是什麼?「賴」的讀音是什麼?

檸檬玖瑤 清平樂 村居 是宋代大詞人辛棄疾的詞作。此詞描繪了農村乙個五口之家的環境和生活畫面,藉此表現人情之美和生活之趣。作者把這家老小的不同面貌和情態,以及他們的美好的農家生活描寫得有聲有色,惟妙惟肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,表現出作者對農村和平寧靜生活的喜愛。全詞以白描手法描述了農村的鄉土...

清平樂村居的村居是什麼?清平樂村居的村居是什麼意思

小學語文 古詩詞三首 清平樂 村居。清平樂村居的村居是什麼意思 村居的意思是在鄉村居住時候看到的景象。全詩是 草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。村居 這首詩描寫了詩人居住在鄉村時見到的春天的景象 和放學後孩子們 放風箏 的情景,表達了詩人對春天的喜愛和讚美 之情 村居 ...

《清平樂村居》譯文,清平樂 村居的意思 翻譯?

譯文如下 草屋的茅簷又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。原文 茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中...