1樓:匿名使用者
1 補水潤膚霜
護膚沐浴露
2 護膚沐浴露
huile-creme具體名字沒查到,應該是像按摩油一樣的一種膏體,洗澡的時候按摩身體用的。
最後乙個有點問題
parfum是香水
heur拼寫有誤,cerisier是櫻桃樹,或者櫻桃木amande douce是甜杏仁
樓主再核實一下拼寫吧。可能是櫻桃木(注意不是櫻桃)和甜杏仁香型的香水?
2樓:仙慧雲
1. 水合的忌廉
douche秀麗關心
2.陣雨秀麗關心
huile-creme 軟cerisier&amande parfum的hor
3樓:匿名使用者
judasbunny 先來了一步,沒我什麼事兒了。不過確認一下huile-creme judasbunny 解釋得沒錯。
法語翻譯成中文 20
4樓:靳輕
innoviris不知道如何翻譯就略過了。(……本人法語也屬於起步階段。生詞也需要查一查)正文如下:
innoviris是布魯塞爾研究所的研究與創新。
innoviris是布魯塞爾voor onderzoek的乙個正處於創新中的研究所。
原簡稱irsib的乙個學院(乙個鼓勵科學研究和布魯塞爾的創新的學院)是innoviris 乙個行政機構,其使命是通過資金支援、技術創新、研究發展來促進布魯塞爾大區境內公司和研究機構的建設。
專業詞彙是在太多。。。。。最後一段第一句開始就無力了。專業詞彙還是找大神吧。
5樓:手機使用者
fence warning
圍欄警告
專業詞彙就愛莫能助了~~~
不好意思啊
法語alysee翻譯成中文是什麼意思?
6樓:疾風動竹
alysée可音譯為:艾麗莎。
alysée在法語中是乙個女性的人名,意為:高尚的榮譽。由日耳曼女性人名adalheidis在漫長的時間中演變而來的。
7樓:匿名使用者
alizée 艾麗茲
歌名直接翻譯即可
8樓:匿名使用者
人名? 是不是allez y 啊。
這個是去吧的意思
9樓:匿名使用者
專業詞典
n. f.
【植物學】庭薺
alysse
m. 庭薺
10樓:匿名使用者
愛麗舍香榭麗舍是champs elysees
翻譯(法語翻譯成中文)
11樓:匿名使用者
這是乙個 deputatin 的凡人, canymede 和虹膜引入立方, 可敬的資產階級, 所有的丈夫是錯誤的, 從目前到神的主人 laints 反對金星, 誰激怒了他們的妻子太多的熱情。合唱團, 在淒厲的語氣和天真, 杯子裡充滿了懺悔的沉默, 逗樂了很多乙個字在房間裡: 合唱的 cuckolds, 合唱的 cuckolds。
copendnt, 火神趕到, 大怒, 問他的妻子, 紡了三天。
如何將中文翻譯成法語
12樓:匿名使用者
第一 學習母語 把中文學好, 。對學第二外語有好處第二 學習法語 把法語學好 是關鍵
第三 雙語互動。交叉翻譯 需要訓練
第四 找個好老師很重要
第五 參與培訓學校學習 這樣可以收穫更多。
13樓:小昭的梧桐歲月
問的好籠統啊……就跟中譯英一樣,至少要有點法語基礎才行。給你推薦乙個**吧,有不會的可以上去查,挺好用的,句子也能翻。
法語助手:www.frdic.com
14樓:寒緋櫻
最方便的就是google!!!!!!!!!!!
其次是法語助手!!!!!!!
輸入即翻譯
gael法語翻譯成中文是什麼意思
15樓:匿名使用者
gael 是法語中的男名, 和他相對的女名是 gaelle, 通常寫作 gaëlle. 女生要比男生用這個名字的多很多。這個名字是古代從愛爾蘭和蘇格蘭流傳到法國布列塔尼聲(la bretagne) 的,沒有具體意思,但帶有神秘色彩。
16樓:匿名使用者
嘉艾爾,貌似是女人名
法語翻譯成漢語,翻譯(法語翻譯成中文)
抬水喝 je pense toi tous les jours,je suis enfin rentr de l tranger,ma ch re patrie,j ai la plus forte passion envers toi 天涼好過秋 je pense toi tous les jou...
翻譯翻譯翻譯成中文,OPPO翻譯成中文
我和媽媽參加了上海七天遊。我們開了兩個多小時的車才到達那兒。我們住在乙個大酒店的八樓。第一天,我什麼也沒乾,只是呆在酒店裡補覺。第二天,我兄弟和我一塊去了上海最繁華的街道 南京路。我們到的時候,那兒已經積滿了人。我們就挨家挨家的逛。我買了兩件夏日穿的襯衫和兩條褲子。我兄的也買了幾件衣服。第三天,媽媽...
日文翻譯成中文,what翻譯成中文
叢枝佳 你在網上買東西了吧?這些日文的意思是 世話 e 承蒙您平日關照,這裡是e frontier。註文頂 商品 発注商品 您所購買的商品需要向廠家調貨。発注 頂 所 弊社 商品 屆 9月2日頃 連絡 天候 運送會社 配達狀況 弊社 屆 予定 場合 際 了承頂 思 我們向廠家發出調貨要求後,廠家說預...