請各位翻譯一下這首歌的歌詞(已給出一段)

時間 2021-10-14 21:25:55

1樓:匿名使用者

00:00.00]**の輝き

黃色光芒

[00:07.40]ps2版「fate/stay night[realta nua]」の主題歌

ps2版「fate/stay night[realta nua]」的主題曲

[00:13.11]歌:maki

演唱:maki

[00:16.41]作詞:芳賀敬太

作詞:芳賀敬太

[00:19.72]作曲:kate

作曲:kate

[00:32.46]胸の奧深く潛むこの傷は[00:36.55]愈されることはない

伏於內心深處的傷

久久難以**

[00:40.26]だから僕達はこの身舍て去って[00:44.77]強くなろうと誓った

因此遺忘過去

發誓變得更堅強

[00:48.68]誰もが願い

[00:52.99]魂(いのち)ぶつけ合う不論誰在囑託

(生命)靈魂彼此相連

(這段不錯。。。直接引用了)

[00:56.89]迷いいらない

[01:00.69]戦うと決めたから

無需迷茫

決心去戰鬥

[01:06.81]振りかざす**の輝き

[01:11.02]閉ざされた夜を拓く刃

揮舞的黃色光芒

(猶如)斬開這被緊閉的黑夜的利刃

(這段也不錯。。。呵呵)

[01:15.13]答えなど無いと知っていても[01:19.24]理想の果てを求め続ける即使沒有應答

也要延續理想

[01:23.34]あの日見上げた星は今も[01:27.35]焼きついて消えることはないよ仰望久仰的星空

依然閃爍,未曾消失

[01:31.75]たったひとつの確かなもの[01:35.96]始まりの自分追いかけて行く只能確信一點

勇往直前追尋最初的自己

[01:56.10]色褪せた景色

[01:58.48]僕達はそこで微笑むことも忘れて在消逝的風景中

我們忘記了微笑

[02:04.50]祈りの數だけ悲しみがあると[02:08.70]囁く聲を聞いた

祈禱中含有悲傷

聽到微微的哭泣聲

[02:13.01]誰かの願い

[02:16.92]守り抜く度に

那是誰的囑託

每當堅守到最後

[02:21.03]散り往く者の

[02:25.02]亡骸が道を成す

逝去的人們

靈魂有所歸路

[02:31.24]解き放つ**の輝き

[02:35.44]終わらない夜を拓く刃

釋放的黃色光芒

斬開這被緊閉的黑夜的利刃

[02:39.75]答えなど無いと知っているから[02:43.56]理想の影を揹負い続ける雖然沒有應答

也會揹負理想前進

[02:47.67]あの日見上げた星は今も[02:51.57]焼きついて消えることはないよ仰望久仰的星空

依然閃爍,未曾消失

[02:55.88]たったひとつの確かなもの[02:59.98]始まりの自分追いかけて行く只能確信一點

勇往直前追尋最初的自己

[03:36.85]運命の風の中

[03:41.26]手を取り合って

命運之風

牢牢抓住

[03:47.16]振りかざす**の輝き

[03:51.27]閉ざされた夜を拓く刃

揮舞的黃色光芒

斬開這被緊閉的黑夜的利刃

[03:55.27]答えなど無いと知っていても[03:59.38]理想の果てを求め続ける即使沒有應答

也要延續理想

[04:03.48]あの日見上げた星は今も[04:07.59]焼きついて消えることはないよ仰望久仰的星空

依然閃爍,未曾消失

[04:11.70]たったひとつの確かなもの[04:16.11]始まりの自分追いかけて行く只能確信一點

勇往直前追尋最初的自己

翻譯的可能不太押韻但是基本意思是完成了

2樓:專比車推薦

你。。。這翻譯有點羅索。。(猶如)(等等)(星空)這些。。「胸の奧」不翻譯成胸中,而一般翻譯成「心中」「心裡」

我幫你整理。順便更正一些翻譯~

[00:32.46]胸の奧深く潛むこの傷は深深埋藏於心中的這道傷口

[00:36.55]愈されることはない

不可能**

[00:40.26]だから僕達はこの身舍て去って因此我們捨身而去

[00:44.77]強くなろうと誓った

發誓要變得強大

[00:48.68]誰もが願い

誰都希望

[00:52.99]魂(いのち)ぶつけ合う靈魂彼此相連

[00:56.89]迷いいらない

不要迷茫

[01:00.69]戦うと決めたから

已決心去戰鬥

[01:06.81]振りかざす**の輝き

揮舞著金色光芒

[01:11.02]閉ざされた夜を拓く刃

猶如劈開黑夜的利刃

[01:15.13]答えなど無いと知っていても既使知道沒有結果

[01:19.24]理想の果てを求め続ける也繼續追尋理想的盡頭

[01:23.34]あの日見上げた星は今も那天星空上的星星

[01:27.35]焼きついて消えることはないよ現在也沒有燃盡而消失

[01:31.75]たったひとつの確かなもの唯一能認定的是

[01:35.96]始まりの自分追いかけて行く開始追尋原始的我

[01:56.10]色褪せた景色

已褪色的景色

[01:58.48]僕達はそこで微笑むことも忘れて我們沒有忘記微笑

[02:04.50]祈りの數だけ悲しみがあると每次祈禱都伴隨著悲傷

[02:08.70]囁く聲を聞いた

聽著你嘟囔的話語

[02:13.01]誰かの願い

是誰在許願

[02:16.92]守り抜く度に

每次守護到最後

[02:21.03]散り往く者の

那些犧牲的人們

[02:25.02]亡骸が道を成す

屍體拼成道路

[02:31.24]解き放つ**の輝き

釋放出金色光芒

[02:35.44]終わらない夜を拓く刃

劈開無際的夜晚

[02:39.75]答えなど無いと知っているから當然知道沒有結果

[02:43.56]理想の影を揹負い続ける也繼續揹負理想的背影

[02:47.67]あの日見上げた星は今も那天晚上的星星

[02:51.57]焼きついて消えることはないよ到現在也沒有燃盡而消失

[02:55.88]たったひとつの確かなもの唯一能認定的是

[02:59.98]始まりの自分追いかけて行く開始追尋原始的我

[03:36.85]運命の風の中

命運的風中

[03:41.26]手を取り合って

手牽著手

[03:47.16]振りかざす**の輝き

揮舞著金色光芒

[03:51.27]閉ざされた夜を拓く刃

猶如劈開黑夜的利刃

[03:55.27]答えなど無いと知っていても既使知道沒有結果

[03:59.38]理想の果てを求め続ける也繼續追尋理想的盡頭

[04:03.48]あの日見上げた星は今も那天星空上的星星

[04:07.59]焼きついて消えることはないよ現在也沒有燃盡而消失

[04:11.70]たったひとつの確かなもの唯一能認定的是

[04:16.11]始まりの自分追いかけて行く開始追尋原始的我

3樓:匿名使用者

00:00.00]**の輝き

[00:07.40] ps2的版「命運/待夜[realta努阿]」の主題歌

[00:13.11]歌:真希

[00:16.41]作詞:芳賀敬太

[00:19.72]作曲:凱特

[00:32.46]胸の奧深く潛むこの傷は[00:36.55]愈されることはない

[00:40.26]だから僕達はこの身舍て去って[00:44.77]強くなろうと誓った

[00:48.68]誰もが願い

[00:52.99]魂(いのち)ぶつけ合う[00:56.89]迷いいらない

[01:00.69]戦うと決めたから

[01:06.81]振りかざす**の輝き

[01:11.02]閉ざされた夜を拓く刃

[01:15.13]答えなど無いと知っていても[01:

19.24]理想の果てを求め続ける[01:23.

34]あの日見上げた星は今も[01:27.35]焼きついて消えることはないよ[01:

31.75]たったひとつの確かなもの[01:35.

96]始まりの自分追いかけて行く[01:56.10]色褪せた景色

[01:58.48]僕達はそこで微笑むことも忘れて[02:04.50]祈りの數だけ悲しみがあると[02:08.70]囁く聲を聞いた

[02:13.01]誰かの願い

[02:16.92]守り抜く度に

[02:21.03]散り往く者の

[02:25.02]亡骸が道を成す

[02:31.24]解き放つ**の輝き

[02:35.44]終わらない夜を拓く刃

[02:39.75]答えなど無いと知っているから[02:

43.56]理想の影を揹負い続ける[02:47.

67]あの日見上げた星は今も[02:51.57]焼きついて消えることはないよ[02:

55.88]たったひとつの確かなもの[02:59.

98]始まりの自分追いかけて行く[03:36.85]運命の風の中

[03:41.26]手を取り合って

[03:47.16]振りかざす**の輝き

[03:51.27]閉ざされた夜を拓く刃

[03:55.27]答えなど無いと知っていても[03:

59.38]理想の果てを求め続ける[04:03.

48]あの日見上げた星は今も[04:07.59]焼きついて消えることはないよ[04:

11.70]たったひとつの確かなもの[04:16.

11]始まりの自分追いかけて行く

誰能幫我翻譯一下《scotty》這首歌的歌詞 謝謝了 10

4樓:北京偏北

斯考蒂今天早上退房了

他習慣的方式

手裡拿著一杯上好的威士忌

至少這就是他們說

他並沒有留下太多

當他終於付賬單

也許他應該已經解決了一些好的分數

但現在我猜他不會

我記得有一次他告訴我

我們是天生的一顆金色的星星下

有時,我們找不到它

與旅程似乎太遠

但這只是問題的掛在

我們會到達目的地

看來你要找到它

我的瘋狂。美麗的朋友

「史考特先生已經離開大樓」

大12弦打包帶走

演出終於結束了,他在途中

但有一首歌我一直唱

我永遠不會失去的曲調

因為他在某處

他在月亮咆哮

我能聽到他,他是在月亮嚎叫

斯科特在某處

他在月亮咆哮

誰幫我翻譯一下這首歌的歌詞 謝謝

三原色 if i open up my heart to you 如果我對你敞開心扉 it s still too soon to call it love i know it s more then just a crush we re getting closer every day and w...

幫忙翻譯一下這首歌詞吧 謝謝大家

初3小孩 我永遠不會單獨睡 一直都有你陪伴 不管你對我說什麼 我都早已知道 如果我對你說了什麼 你會很高興接受我所說的 我的話語對你很有影響力 不知道怎麼翻譯比較好。你不知道 你到現在依然一無所知 對我的夢一無所知 我會使你安然入睡 你不知道 你到現在依然一無所知 對我的夢一無所知 對於愛人來說 夢...

麻煩告訴一下我這首歌的名字,麻煩各位 這首歌的歌名

樊桐舟 你是我一生最愛的人 詞 阿唯 曲 阿唯 忘了你 忘了我 忘了昨天 我忘了痛 忘了夢 忘了危險 不停想 不停問 不停實驗 你會愛我到多遠 如果不能 還是要分 愛從來就不可能完整 何必當初把誓言 說得太過分 你是我一 生最愛的人 偏偏無情 卻傷我最深 困在你懷 裡片刻都疼 從此找不到離開你的門 ...