1樓:揚鈺藏思瑩
因為她的英文名字叫hebe
諧音就是喜碧
加上她的姓就是田喜碧
記得採納啊
2樓:
是英文名hebe的音譯。
還有上面的,hebe的原名叫田馥甄。
之所以叫hebe是因為she的名字都有各自的含義。
hebe是青春女神
3樓:
因為她本名姓田 英文名叫hebe,音譯過來就叫田喜碧!
4樓:
因為她姓田『
英文名叫hebe
有些不會英文的就直接叫田喜碧咯『『
5樓:
hebe讀做「heibi」,大家的愛稱就是「田喜碧」啦!
你剛才打錯字了吧?也是這個問題的。
6樓:
hebe的諧音是喜碧,她漂漂,大家就叫她仙仙拉
也有人說hebe就是春之女神的意思,是用來反映田馥甄的活潑可愛。
叫田碧,可能是結合了上述說法的吧
7樓:匿名使用者
s.h.e的三位成員都有著響亮的英文名,不過在工作人員口中,這些洋名都變成了「音譯」,本名陳嘉樺的ella成了「陳艾拉」、本名田馥甄的hebe就成了「田喜碧」,只有生性夢幻的selina被叫做「浪漫小公主」,逃過一劫。
「音譯名」的出現全因唱片公司的倉管不會念三人的洋名,都和工作人員說「你家艾拉」、「那個喜碧」,讓工作人員覺得好笑跟著叫,ella和hebe也曾**說:「不要叫得那麼土!」可在工作人員堅持下,兩人只能默默接受。
8樓:
想叫個和別人不一樣的名字.
9樓:匿名使用者
因為她姓田『
英文名叫hebe
10樓:匿名使用者
喜碧是hebe的諧音咯``
加上hebe姓田``
所以叫田喜碧嘛~~~
11樓:
是不是你搞錯了?應該問「為什麼管田喜碧叫hebe」吧
呵呵,我覺得田喜碧是她的姓名,而hebe 是大家對她的暱稱。你覺得呢
hebe(田馥甄)為什麼叫喜碧?
12樓:你猜
[hebe名字的唸法] 中文名字:田馥甄 田tián 馥 fù 甄 zhēn 英文名字:hebe 音標為[hi:
biˋ] [希神]赫柏(青春女神,赫拉和宙斯之女,為奧林匹斯山諸神的侍女) 喜碧:是hebe的斜音譯過來的。
滿意請採納
為什么管老婆叫 老婆,為什麼管老婆叫 老婆
看了故事還是不明白,老公到底什麼意思啊,為什麼他們這樣稱呼對方,說的太突兀了。為什麼管妻子叫老婆?老婆的意思就是 老是婆婆媽媽的,叫人心煩 那為什麼管老婆叫娘子呢?為什麼管妻子叫老婆?老婆一詞的出處是 男人為什麼管妻子叫老婆呢?今天才知道為什麼男的要管妻子叫老婆,因為這 唐代有個名士叫麥愛新,看妻子...
為什麼林俊杰叫“JJ”,為什麼很少人管林俊杰叫Lam 為什麼都叫JJ
因為英文名叫 jj lin jj是林俊杰在出 樂行者 專集時,由海蝶 的老闆林秋離給林俊杰起的英文名!當時 樂行者 這張專集的概念是 林俊杰是一個來自外太空的 異界人 他可以自由穿梭與兩界之間 虛擬與現實 所以起英文叫jj,就是英文josephson junction 喬瑟芬效應 縮寫。不是 俊傑 ...
現代人為何管劉備叫偽君子?為什麼管曹操叫英雄?
因為我們過去被長期灌輸傳統觀念而到了現在,現代人,尤其是年輕人對此有嚴重逆反心理,他們會推翻過去的一切,以彰顯自己的特立獨行。標新立異唄,畢竟很多代都推崇劉備,他們這些人也推崇他,豈不是顯得自己平平無奇了嗎。不罵劉備吹曹操怎麼提現出世人皆醉我獨醒的形象呢?好比乙個是大企業的辦公室,乙個是小型設計公司...