1樓:醉看飛花雨
呂蒙有很大的才幹。
皮都不存在了,毛要依附在**呢?
豐樂亭記
歐陽修修既治滁之明年,夏,始飲滁水而甘。問諸滁人,得於州南百步之遠。其上則豐山,聳然而特立;下則幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。
俯仰左右,顧而樂之。於是疏泉鑿石,闢地以為亭,而與滁人往遊其間。
滁於五代干戈之際,用武之地也。昔太祖皇帝,嘗以周師破李景兵十五萬於清流山下,生擒其皇甫暉、姚鳳於滁東門之外,遂以平滁。修嘗考其山川,按其圖記,升高以望清流之關,欲求暉、鳳就擒之所。
而故老皆無在也,蓋天下之平久矣。
自唐失其政,海內**,豪傑並起而爭,所在為敵國者,何可勝數?及宋受天命,聖人出而四海一。向之憑恃險阻,鏟削消磨,百年之間,漠然徒見山高而水清。
欲問其事,而遺老盡矣。今滁介江淮之間,舟車商賈。四方賓客之所不至,民生不見外事,而安於畎畝衣食,以樂生送死。
而孰知上之功德,休養生息,涵煦於百年之深也!
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閒。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉;掇幽芳而蔭喬木,風霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予遊也,因為本其山川,道其風俗之美,使民知所以安此豐年之樂者,幸生無事之時也。
夫宣上恩德以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。
〔譯文〕
我治理滁州以後的第二年春天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。向滁州人訊問泉水的所在地,就在距離滁州城南面一百步的近處。它的上面是豐山,高聳地矗立著;下面是深谷,幽暗地潛藏著;中間有一股清泉,水勢洶湧,向上湧出。
我上下左右都 看過,很愛這裡的風景。由於這樣,我就叫人疏通泉水,鑿開石頭,拓出空地,造了一座亭子,就同滁州人在那裡遊玩。
滁州在五代混戰的時候,是個互相爭奪的地區。過去,太祖皇帝曾經率領後周兵在清流山下擊潰李景的十五萬軍隊,在滁州東門的外面活捉了他的大將皇甫暉、姚鳳,就此平定了滁州。我曾經考察過滁州地區的山水,查核過滁州地區的圖籍,登上高山來眺望清流關,想尋找皇甫暉、姚鳳被捉的地方。
可是,當時的人都已經不在,因為天下太平的時間長久了。
自從唐朝敗壞了它的政局,全國四分五裂,英雄們全都起來爭奪天下,到處成為敵國的,哪能數得清呢?到了大宋朝接受天命,聖人一出現,全國就統一了。以前的憑靠險要的割劇都被削平消滅,在一百年之間,靜靜地只看到山高水清;要想問問那時的情形,可是留下來的老年人已經死光了。
如今,滁州處在長江、江淮之間,是乘船坐車的商人和四面八方的旅遊者不到的地方,百姓活著不知道外面的事情,寶刀不老耕田各地和穿衣吃飯,歡樂地度過一生,死後被人送進墳墓。有誰曉得這是皇帝的功德,讓百姓休養生息,滋潤化育到一百年的長久呢!
我來到這裡,喜歡這地方僻靜,而且政事簡單,又喜愛它的風俗安寧閒適。在山谷之間找到這泉水以後,就經常同滁州人在這裡抬頭望豐山,低頭聽泉聲;春天採摘幽香的山花,大旱天託庇在喬木下乘涼,妻了秋冬兩季,經過風霜冰雪,山水更加清楚地顯露出明淨秀美,四季的景色沒有什麼不可愛的。雙慶幸這裡的百姓喜歡那年景的豐收,高興同我一起遊玩,因此我根據這裡的山水,稱道這裡的風俗的美好,使百姓知道能夠安享這豐收年景的歡樂的原因,是幸運地生活在太平無事的時代啊。
宣傳皇上的恩德來和百姓共同歡樂,這是州官的事情。因此,我寫下這篇文章,來給這座亭子命名。
2樓:
呂蒙 三國一名將,病死的。很有才。大才,其人才高八斗之意,呵呵。能蒙的了關羽的牛人。
就是說,呂蒙這個人,很有才的。
後一句,皮和毛就好像骨頭和血肉的關係,皮都不在了,毛要附著在**呢?
就好像骨頭沒了,血和肉附著在**呢?
舉例子,一個公司,連公司都倒閉了,員工還去**領工資,去**上班呢?更別提內鬥了。
所以呢,就是問題的根本都動搖了,談不上細枝末節啦。
3樓:手機使用者
我很多哈記得就很大很大吧
割席分坐 文言文加翻譯 割席分坐 文言文加翻譯 謝謝
4樓:牙牙的弟弟
“《世說新語》”出自《世說新語》。
1、原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
2、翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。
曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
5樓:來自飛天山英勇好鬥的珍珠梅
割席分坐
我來答有獎勵
牙牙的弟弟
lv.7
聊聊關注成為第1739位粉絲
“《世說新語》”出自《世說新語》。
1、原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
2、翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。
曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
擴充套件資料:
主題思想:
志不同道不合,便難以成友。真正的朋友,應該建立在共同的思想基礎和奮鬥目標上,一起追求、一起進步。如果沒有內在精神的默契,只有表面上的親熱,這樣的朋友是無法真正溝通和理解的,也就失去了做朋友的意義了。
出處:《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,坊間基本上認為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。
其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記**”的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
6樓:
1、原文
管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
2、翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。
曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
擴充套件資料:
主題思想:
志不同道不合,便難以成友。真正的朋友,應該建立在共同的思想基礎和奮鬥目標上,一起追求、一起進步。如果沒有內在精神的默契,只有表面上的親熱,這樣的朋友是無法真正溝通和理解的,也就失去了做朋友的意義了。
出處:《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,坊間基本上認為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。
其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記**”的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
7樓:萬絲微
“割席分坐”出自《世說新語》。
1原文管寧、華歆共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕(miǎn)過門者,寧讀書如故,歆廢書出觀。寧割席分坐,曰:"子非吾友也。"
2、翻譯
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。
曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
擴充套件資料:
主題思想:
志不同道不合,便難以成友。真正的朋友,應該建立在共同的思想基礎和奮鬥目標上,一起追求、一起進步。如果沒有內在精神的默契,只有表面上的親熱,這樣的朋友是無法真正溝通和理解的,也就失去了做朋友的意義了。
出處:《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,坊間基本上認為由南朝宋臨川王劉義慶所撰寫,也有稱是由劉義慶所組織門客編寫。又名《世說》。
其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事。
《世說新語》是中國魏晉南北朝時期“筆記**”的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。
8樓:匿名使用者
《割席分坐》 原文:
管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也!”
譯文:管寧和華歆在園子裡一起拋地鋤菜。忽然,兩人看到地上有一塊金子。
管寧揮動鋤頭,對待金子和瓦塊礫石沒什麼區別。華歆拿起金子,丟下鋤頭,離開了。還有一次,管寧和華歆坐在一張席子上讀書,有坐著軒車穿著冕服的人經過,管寧照舊讀書,華歆扔了書跑出去**。
管寧割開席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友啊。”
9樓:
這句話的意思是兩個人把席子分開一人一半的各自坐著
10樓:匿名使用者
管寧和華歆同在園中鋤草。看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭,像看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片,然而看到管寧的神色後又扔了它。
曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個穿著禮服的人坐著有圍棚的車剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧就割斷席子和華歆分開坐,說:“你不是我的朋友了。”
11樓:小咪咪
割席分坐(gē xí fēn zuò)是指把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交。出自於南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:
“又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:‘子非吾友也。
文言文翻譯《呂蒙正不計人過》,呂蒙正不記人過文言文翻譯
夜璇宸 一 譯文 呂蒙正宰相不喜歡記著別人的過失。剛擔任副宰相,進入朝堂時,有一位 官吏在朝堂簾內指著呂蒙正說,這小子也能參與謀劃政事嗎?呂蒙正裝作沒有聽見似的走過去了。與呂蒙正同在朝廷的同僚非常憤怒,並追問那個人的官位和姓名。呂蒙正急忙制止,不讓 那位同僚 查問。退朝以後,那些與呂蒙正同在朝班的同...
劉千金勸呂蒙正怎樣解釋,文言文翻譯《呂蒙正不計人過》
劉千金勸呂蒙正 情節出自戲曲 破窖記 相府小姐劉千金彩樓招親,故意把繡球拋給乙個乞丐,這人就是呂蒙正,宰相嫌貧愛富,不同意嫁女,小姐看中他,於是不顧家人反對與呂蒙正一同寄宿破窯,勸他多讀詩書以便日後能有一番作為。呂蒙正年少喪家,尊先父遺囑變賣家產,寄於尼姑庵中學習佛家經典。久而久之,尼庵寺的住持開始...
北宋名相呂端,文言文《北宋名相呂端》翻譯 5
端,字易直 公元935 1000年 幽州安次 現廊坊安次區 人。出生在官宦家庭,自幼好學上進,終成大器。一代名相在距今1000年前的北宋時期,宋太宗 真宗皇帝當朝的年代裡,為臣兩代的呂端,從一名州縣地方官吏,逐步升至樞密直學士,朝中宰相和參知政事,官居天子一人之下,萬人之上。呂端這個人儀表俊秀,處事...