1樓:曉龍老師
うれしい和たのしい的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。
一、指代不同
1、うれしい:高興,歡喜。
2、たのしい:愉快,快樂。
二、用法不同
1、うれしい:讀作ureshi,基本意思是“幸福的”“快樂的”,人が様々な狀態(萬事が順調)で楽しく、楽しく、満足できる心理狀態を指す。
2、たのしい:讀作tanoshi,意思是“(使)高興,(使)滿意”,慾望や趣味が満たされて、強い興奮や満足の気持ちが生まれること。
三、側重點不同
1、うれしい:側重於描寫某人的高興。
2、たのしい:側重於描寫氛圍上的愉快。
2樓:匿名使用者
這兩個詞都是高興的意思,雖然有時候它們可以通用,但所表達的意思和氣氛卻是不同的。
一般來說「うれしい」直接表達某個人高興的感情,所以一定需要明確指出是誰高興。
而「たのしい」可以不指出是誰高興,說其環境、情況本身愉快也可以。
例如:今日はなんだかとってもうれしい/たのしい。
(不知為什麼今天覺得非常高興。用うれしい僅表我的心情高興,而用たのしい可以表示今天好象充滿著愉快的氣氛。)
何がそんなにうれしい/たのしいの?
(什麼事讓你那麼高興啊?這裡使用たのしい時可以表示什麼事情那麼有意思?)
所以下面兩句話分別換成うれしい和たのしい後意思會很彆扭。
みんなで食事をするのはやっぱりたのしいですね。
(我覺得還是和大家一起吃飯愉快。)
私はこの會社に入ることができてとてもうれしいです。
(考進這家公司我覺得很高興。)
うれしい只能表示直接或突然產生的感情,因而可以表示興奮狀態。
例如:あなたから褒めてもらって、涙が出るほどうれしかった。
(受到你表揚,我高興得快要掉眼淚了。)
たのしい可以用於表達客觀的描寫。
例如 :
彼はとてもたのしい人です。
(他是個愉快的人。)
由於たのしい可以表達通過努力、準備等行為而得到的快樂,因此它還可以當作副詞來用。
例如:さあみなさん、今日からたのしく勉強しましょう。
(同學們,讓我們從今天起愉快的學習吧。)
總結以上所述,兩個詞的特徵是:
うれしい
·是形容詞,表示因某種原因而瞬間感到的喜悅或興奮;
·幾乎不作副詞用;
·必須指出誰在高興;
·不作“愉快”“有意思”使用。
たのしい
·表示來自客觀理由的喜悅,也可以表示有意識地產生的喜悅;
·可作副詞使用;
·除了用於氣氛、環境等與人有關的場合外,還可以作“有意思”的形容詞用;
·たのしい的心情是可以持續的,うれしい與持續性沒多大關係。
3樓:零肆好玩
嬉しい うれしい 高興,歡喜..
楽しい たのしい 快樂,愉快..
都是形容詞,應該沒什麼區別吧。。
4樓:呂希晨
うれしい是說自己的感受 多數用與高興
たのしい是用於句子的詞 多數用與愉快
5樓:匿名使用者
簡單來說うれしい是開心;たのしい 是盡興。
日語中的和都是大廳的意思,有什麼區別嗎
和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 大堂。2 大廳。二 用法不同 1 基本的 玄関 意味 洋風 家 前 中 指 通常 鏡 講堂 會堂 指 2 名詞 使 基本的 意味 下院 國會議員 民眾 接待 接客 議員 投票 行 二 通路 一 指 遊說団 話 手 表 行 時 集合名詞 ...
和的意思有什麼區別, 和 有什麼區別?
h en碟哥丶 一 意思不同 雖然也有表示不行不可以的意思,但是也有表示 望 悪 不好。壞。糟糕。例 子 壞孩子。在表示不行,不可以之外,還有表示無用,白費。劣等,差的意思例 言 駄目 怎麼說也白費。駄目 沒出息的傢伙。二 用法不同 常用於句中,多用 動詞連用形 動詞未然形 的形式 不行。不可以。不...
開心和不開心有什麼區別
天那裡灼劑 1.用心另眼看世界吧,這世上不是每個人都很順利,只是看自己怎麼解決,比如你走路的時候被人撞了,別人給你道歉了,有時候你還是會覺得很火,但是你卻沒想到撞你的人心裡其實比你還難受,還是想想那句 開心也是一天,不開心也是一天,何不如天天開心 2.想到心情不好就心情會不好,那就不用想它,如果還是...