有一句英語翻譯很不理解,不知有沒人知道

時間 2022-12-14 23:45:09

1樓:匿名使用者

樓上說的有道理,不過我覺得這裡jays and yanks只可能是指那支知名的棒球隊,沒有什麼鳥的意思,相應的homer就只能作「本壘打」解,就是「讓我達成心願」的比喻意,所以我覺得譯文很有問題,不知道是誰譯的,盡信書不如無書,有懷疑的時候自己可以多翻翻書。

2樓:匿名使用者

這好像是一句諺語,就像love me ,love my dog

3樓:匿名使用者

同意樓上的說法,閱讀需要與語境結合。

英語做閱讀理解看不懂怎麼辦?一句話懂得單詞的意思但還是翻譯的不夠準確還有不知道什麼是閱讀看的重點?

4樓:qq號

英語閱讀的目的是迅速準確獲取所需的知識和資訊,回答文章後所附的問題,充分展示考生綜合運用英語這門語言的能力,而不是理解和掌握文章的全部內容。一方面要求考生有足夠的詞彙量,熟練的語法知識。另一方面還必須具備正確的閱讀方法,重視閱讀技巧的提高。

這和中國式的英語教學有關。(和一些考生的職業或個性有關,特別是做會計的,會計工作要求一絲不苟,一筆賬沒理順就得加班,哪怕是一毛錢,也要算個清清楚楚明明白白,是不是?)這樣會養成乙個不良習慣,特別注意生詞、難詞,卻忽視了對意思的理解,很少有同學說過對大學英語課文感興趣,因為他們學習大學英語的過程幾乎就是乙個背單詞的過程。

這樣在閱讀的時候,他們也按通常的習慣,注意詞彙,重視區域性,忽視整體。

想想我們的漢語閱讀:很多人小時就開始看課外書了,有時很多字都不認識,但照樣看得津津有味,為什麼?紅樓夢我們有很多句子都看不懂,三國演義中描寫人物服飾或兵器時好多字都不認識,但會影響閱讀嗎?

從應試得分的角度出發,這種做法是十分不合算的,搞清文章中每乙個單詞的意思固然對文章的理解以及答案的選擇有幫助。但是由於考生詞彙量、閱讀理解能力及時間等的限制,我們無法、也不可能,同時也沒必要把文章詞彙全部搞清楚。(四六級,考研,mba真題材料採自英美權威雜誌,不可能是沒有超綱詞彙的)對於大多數同學而言,在閱讀過程中永遠都要有準備面對不認識的詞,這是命題人員增加命題難度的一項措施。

即使將來大家整體水平提高了,也會如此,因為出題的難度也會水漲船高。換句話說,大多數考生永遠都會需要和生詞打交道,要學會和生詞打交道。

對付生詞的有效方法是根據合理化原則順勢閱讀。也就是當您遇到生詞的時候,如果不影響對語義的理解,就不要理它,順勢讀下去;如果該詞彙影響到整體語義的理解,就應當根據周圍語言環境,根據合理化原則推測出乙個合理的含義,繼續順勢向下讀。記住:

您是在讀文章,不是在背單詞。

5樓:欲溺之魚

一般來說,一篇英語文章第一段和最後一段都比較重要,因為往往是歸納和總結段落大意的句子,而其餘各段落則也是以開頭句和結尾句比較重要,至於你說的懂得單詞意思翻譯不夠標準應該是因為你沒有將整篇文章或者說是該單詞所在的段落整體結合在一起,要上下文連線得起來,有的時候乙個單詞有多個意思,也許你恰好選擇了那個不符合段落整體主旨的意思。總之,雖然說單詞意思很重要,但有的時候不知道一篇文章的一些單詞也無所謂,可以猜出來大概的意思的。

6樓:喻為

靠猜!!!

1從問題上猜。

先讀問題,再回到短文上找答案。

2不會的單詞還猜。

遇到不會的單詞,聯絡上下文猜。

3教你一招檢查的方法,把答案的**在短文裡劃出來不過英語還是要有一定的詞彙量。

推薦一本書全國公共英語等級考試一套書,其中有一本書公共英語詞彙一本黃色的書。

試著背一背,很有用。

7樓:矩形紙

把那些不會的單詞全都抄在乙個本子上,並查好意思,天天沒事的時候拿出來看看,生單詞就是見面不夠多的單詞。如果在考試,那就跳過,不要在那上面停留。翻譯不準確應該是乙個單詞的意思有多種的,聯絡上下文就可以弄明白了。

英語句子按語法翻譯不通順 有些長句子按語法翻譯就會顯得很拗口,不知道大家有沒有這種情況

8樓:泰北泰舒服

呵呵 你說的按照語法翻譯是什麼啊 還真是沒有聽說過 你是說按字面的意思 直接翻譯 直譯吧。

翻譯標準是信達雅 不要過於在乎表面的形式 順序根據需要你可以自行調整。

9樓:刺蝟肖

尤其是長句子。仔細觀察你就會發現英漢句子在結構上有很大差別。說起來就好長了,你去找任何一本英漢漢英翻譯教程,應該對於句子的翻譯有詳細的說明。

10樓:匿名使用者

那是你翻的不對,都是按照字義翻的,哪有按語法翻的?

11樓:匿名使用者

用源語言的語法理解,用目標語言的語法來表述,總之,要把外語翻成符合本國人語言習慣的話語。

英語的特點是長句多,從句多,不僅僅是定語,而漢語則是短句多,簡單句多,所以,翻譯時一定要根據英語的語法分清句子的主幹和分支,然後再根據漢語的表達習慣,重新組織句子結構,調整順序,說出忠實於原意,但又聽起來沒有「翻譯腔」的中文。所以,你所說的「……的……的……的+名詞」這種句子肯定不行。其實也很簡單,你翻譯了一段話,先想想自己會不會這麼說,有沒有聽到過別人這麼說,如果是否定的,那就說明有問題,說出來別人會笑的。

所以可以這麼說,對翻譯的要求,有時母語的修養更重要。

就是懂得翻譯英語句子,但遇到沒學過又不知道是什麼意思的單詞就不懂了,而且考試中的句子有半數沒學過 5

12樓:匿名使用者

訴我直言,如果連題目都沒有完全看懂的話,詞彙量真的需要強化了。建議學英語不要只限於課本,知識面太狹窄了。英語是一門語言,只有一套語法,如果你語法過關的話,就重點補充詞彙吧,多記單詞,多講多用,英語。

的常用詞和漢語差不多,都有三四千個。平時積累詞彙可以看一些簡單的英文報紙,由淺入深咯,最好是外國人採編的新聞,那樣語言才地道。我老師現在背英語字典呢,所以呀,學海無邊,對吧?

謝謝採納!

13樓:匿名使用者

意譯,有些英語與漢語會有些衝突,考試時不要求單詞都會,只要聯絡上下文猜意思即可,但詞彙量還是很重要的,建議在課本知識基礎上,拓展詞彙量,」英孚教育「是個不錯的選擇,免費註冊就可以練課外單詞。

14樓:匿名使用者

憑語感和上下文猜測,這是考試必須要會的trick

15樓:七寶昂昂昂

我是初二的學生。

用我的方法就是到書店買語法書 多寫英語日記和作文可以給老師檢查 對你很有幫助的。

至於單詞的話 如果你想提高你的詞彙量 就多開些英語電影和英語歌 望採納~

16樓:楓之楊柳

在我看來,英語是乙個日積月累的過程,不是一蹴而就的,所以在平常就要多看一些關於英語的課外書,形如新東方英語,瘋狂英語這些雜誌,很有用的,與生活方面都很接近。這樣一來還能知道很多以前你不知道的單詞。加油!

英語很有意思的,經常也聽一些口語方面的,這樣效果更好。另外考試過程中,如果遇到不懂的句子,這時候也不要急於想知道意思,就將它帶到原文中去看一下是否一致。最有效的方法就是排除。

任何事都是有漏洞的,雖然有不認識的,但你總有熟悉的,,所以根據排除。總之,做英語閱讀是一點要有耐心,有依據。

17樓:沈法鑫

看首段和末段理解文章大意,再反推,其實也不用每個單詞都認識,有不認識很正常。

18樓:心隨浪湧

練習單詞阿 詞彙量不夠,

我問老公是不是沒有我就不行了,他說有些話不好意思當面說,自己翻譯下面的英語就知道,也不知道啥意思? 50

19樓:小圓圈

總體的意思就是你很重要,沒有你不行。

20樓:晴天小豬加油吧

就是你很重要啊,沒有你不行啊差不多吧。通篇就是想說這個…

21樓:可愛的摩羯女

親情是寶貴的,愛情價更高,有些人離不開愛,為愛而生,為愛瘋狂,認真對待每乙個關係,認真,但即使他們分手了,他們將立即扔進下乙個愛情,因為他們不能沒有丈夫和妻子,愛不是乙個笑話,丈夫和妻子都不是他們的配件,認真對待愛情是國王路,丈夫和妻子並不多但是真誠,從乙個人的臉上可以看出,這個人對丈夫和妻子的依賴,上面這張臉是離不開愛情的。看看他們的臉。男人的臉一般都比較大,標準的瘦長臉一般都很油嘴滑舌,充滿幽默感,所以很受女孩的歡迎。

然而,他們的大眼睛和濃眉,有著虛榮自大的心態,把女友視為成功的標誌。因此,他們不能沒有老夫妻。即使他們分手了,他們也會迫不及待地進入下一段關係,他們的自尊讓你不能沒有丈夫和妻子。

求翻譯一段英文,不知道我是否理解對了。

22樓:匿名使用者

理解英文絕對不能用中文理解。比如理解中文,只能用中文才能理解到家!乙個道理。

有乙個男生給我發了一句英文,我翻譯過來了,但是我不知道他想表達什麼,,大神求解什麼意思,不理解。。

23樓:哥子

就看你們什麼關係了。

如果是簡單的男女朋友,應該是對方開始缺乏安全感,需要你付出多點關心如果是朋友、同事、同學,可能是說:每天擔憂著你安全,我希望照顧你。。。請做我女朋友

一句英語翻譯,關於一句英語翻譯

不僅僅是 全句的意思是大蕭條不僅僅是乙個嚴重的經濟衰退這是一篇經濟社會類文章。文章首先解釋了什麼是經濟蕭條,以及經濟蕭條與經濟衰退之間的區別。第二段列舉了很多資料和事例來比較2007 2009和1929這兩個時期的經濟表現。第三段指出2007 2009年 的經濟衰退沒有最終導致經濟蕭條的主要原因是 ...

一句英語翻譯

個人認為 not是否定speak,本來應該是用not speaking,直接放在動詞之後,這裡是乙個特殊用法,比較古老了吧,但是現在也時常會見到。比如說在邱吉爾著名的二戰演講中就說道,ask not what your country can do for you.to communicate可以算...

問一句英語翻譯,求問一句英語的翻譯

new york among the vexing challenges 結合原文更好理解 中產階級面臨的焦慮之一 當機械人要來搶他們的工作時,怎麼辦?在下屆 競選中可能還不會被提及。among 是在 之中的意思。這裡指中產階級將要面對的好多挑戰。among表示在什麼什麼之中的意思,the anno...