1樓:文化永生
譯文如下:
向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激盪,海中山島羅列,高聳挺立。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻捲,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。
日月的公升降起落,好像出自大海的胸中;銀河裡的燦爛群星,也像從大海的懷抱中湧現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
原詩:東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中。
星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
詩歌賞析
這年曹操北征烏桓,取得了斬蹋頓、受降20餘萬的巨大勝利。為統一北方奠定了堅實的基礎。當他凱旋歸來,經過秦皇漢武也登臨過的碣石山時,不由豪情滿懷,意氣風發,揮筆寫下了組詩《步出夏門行》。
全詩前有「豔」(前奏曲),下分4章。《觀滄海》即其中第1章。詩中描繪了碣石山的山風海色。
而將一腔昂揚的鬥志,一統天下的理想以及憂時傷世的感慨,涵濡其中,形成了蒼涼悲壯的壯麗風格。
詩取四言形式,藝術上取得較大突破,使自《詩經》以來沉寂了數百年的四言詩,重新煥發了卓越的藝術光彩。此後四言詩逐漸衰微,即或間有作者,也鮮有超過《觀滄海》的。
2樓:xf媛
《觀滄海》 東漢 曹操
東臨碣石,以觀滄海。 水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。 日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其裡。 幸甚至哉,歌以詠志。
注釋:(1)臨:登上,有遊覽的意思。
(2)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北省位於昌黎縣城北 碣石山。
公元207年秋天,曹操徵烏桓時經過此地。 (3)滄:通「蒼」,青綠色。
(4)海:渤海 (5)何:多麼 (6)澹 澹(dàn dàn):
水波搖動的樣子。 (7)竦 峙(sǒng zhì):高高聳立。
竦 ,通聳,高。峙,挺立。 (8)蕭瑟 (xiāo sè):
草木被秋風吹的聲音。 (9)洪波:洶湧澎湃的波浪 本圖是曹操騎馬在碣石山上的景象(10)日月:
太陽和月亮 (11)若:如同.好像是.
(12)星漢:銀河。 (13)幸:
慶幸。 (14)甚:極其。
(15)至:非常, (16)幸甚至哉:慶幸得很,好極了。
幸,慶幸。至,極點。 (17)詠:
歌吟 (18)詠志:即表達心志。 (19)志:
理想 (20)歌以詠志:以詩歌表達心志或理想。 最後兩句與本詩正文沒有直接關係,是樂府詩結尾的一種方式。
選自《樂府詩集》這是《步出夏門行》中的第一章。
譯文:東行登上碣石山,來欣賞大海。 海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草鬱鬱蔥蔥的,十分繁茂。 秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中翻騰著巨大的波浪。 太陽和月亮的執行,好像是從這浩瀚的海洋**發的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產生出來的。 畫家溫澤輝書畫作品。觀滄海
太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧
《觀滄海》的全文翻譯
3樓:
譯文東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。
海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂,
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中湧著巨大的海浪。
太陽和月亮的執行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。
我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
《步出夏門行·觀滄海》兩漢:曹操
東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
4樓:gg陸
登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。(東臨碣石,以觀滄海。)水波多麼洶湧澎湃,山島高高的聳立在水中。
(水何澹澹,山島竦峙。)山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。(樹木叢生,百草豐茂。
)水面上吹起蕭瑟的秋風,水中湧起了水花波浪。(秋風蕭瑟,洪波湧起。)雄偉的太陽和皎潔的月亮,好像在大海浬公升起。
(日月之行,若出其中;)燦爛的銀河,好像出自大海浬。( 星漢燦爛,若出其裡。) (這兩句用了互文的手法)
喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的心願志向。(幸甚至哉,歌以詠志。)
5樓:琴韻詩懿
東行登上碣石山,來觀賞大海。
海水多麼寬闊浩蕩,碣石山高高聳立在海邊。
碣石山上樹木叢生,各種草長得很繁茂。
秋風颯颯,海上湧起巨大的波濤。
日月的執行,好像是從這浩淼的海洋**發的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產生出來的。
真是幸運極了,用歌唱來表達自己的思想感情吧
6樓:
觀滄海登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。
水波多麼洶湧澎湃,山島高高的聳立在水中。
山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。
水面上吹起蕭瑟的秋風,水中湧起了水花波浪。
雄偉的太陽和皎潔的月亮,好像在大海浬公升起。
燦爛的銀河,好像出自大海浬。
喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的心願志向。
7樓:匿名使用者
watch the blue sea
曹操《觀滄海》古詩翻譯
8樓:恩哼我叫你好
譯文如下:
東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。
海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂,
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中湧著巨大的海浪。
太陽和月亮的執行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。
我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
注釋:⑴臨:登上,有遊覽的意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操徵烏桓得勝回師時經過此地。
⑶滄:通「蒼」,青綠色。
⑷海:渤海
⑸何:多麼
⑹澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。
⑺竦 峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。
⑻蕭瑟:樹木被秋風吹的聲音。
⑼洪波:洶湧澎湃的波浪
⑽日月:太陽和月亮
⑾若:如同.好像是.
⑿星漢:銀河,天河。
⒀幸:慶幸。
⒁甚:極點。
⒂至:非常,
⒃幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。
9樓:申屠鹹
有獎勵寫回答共3個回答
恩哼我叫你好
聊聊關注成為第174位粉絲
譯文如下:
東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。
海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。
樹木和百草叢生,十分繁茂,
秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中湧著巨大的海浪。
太陽和月亮的執行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。
銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。
我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。
注釋:⑴臨:登上,有遊覽的意思。
⑵碣(jié)石:山名。碣石山,河北昌黎碣石山。公元207年秋天,曹操徵烏桓得勝回師時經過此地。
⑶滄:通「蒼」,青綠色。
⑷海:渤海
⑸何:多麼
⑹澹 澹(dàn dàn):水波搖動的樣子。
⑺竦 峙(sǒng zhì):聳立。竦 ,通聳,高。
⑻蕭瑟:樹木被秋風吹的聲音。
⑼洪波:洶湧澎湃的波浪
⑽日月:太陽和月亮
⑾若:如同.好像是.
⑿星漢:銀河,天河。
⒀幸:慶幸。
⒁甚:極點。
⒂至:非常,
⒃幸甚至哉,歌以詠志:太值得慶幸了!就用詩歌來表達心志吧。
推薦於 2019-09-26
檢視全部3個回答
小學必背古詩詞【京東8.31】圖書超品日滿100減50根據文中提到的曹操為您推薦
小學必背古詩詞-京東圖書品類日,百萬圖書每滿100減50,滿減疊券享600減400,選好書逛京東!
jd.com廣告
10樓:高栩蒙
曹操向東行駛到碣石山上觀賞滄海,水波盪漾,山島聳立在海面上,山上到處都是樹木和花草,秋風拍打著樹葉發出淒涼的聲音,這時水波湧起,太陽和月亮的執行像是從海浬發出來的,燦爛的銀河和星星像是從海面裡產生的,我很高興就用這首詩來表達了我的志向
11樓:祝晨峰
曹操的觀滄海,東臨碣石,以觀滄海,水何澹澹,山島竦峙,樹木叢生,百草豐茂,秋風蕭瑟,洪波湧起,日月之行,若出其中,星漢燦爛,若出其裡,興甚至哉,歌以詠志
曹操的《觀滄海》翻譯
12樓:遊繡卯穀玉
觀滄海東臨碣石,以觀滄海。
水何澹澹,山島竦峙。
樹木叢生,百草豐茂。
秋風蕭瑟,洪波湧起。
日月之行,若出其中;
星漢燦爛,若出其裡。
幸甚至哉,歌以詠志。
登上高高的碣石山,來眺望蒼茫的大海。
水波多麼洶湧澎湃,山島高高的聳立在水中。
山島上有叢生的樹木,各種各樣的奇花異草生長的很茂盛。
水面上吹起蕭瑟的秋風,水中湧起了水花波浪。
雄偉的太陽,皎潔的月亮,好像在大海浬公升起。
燦爛的銀河,好像出自大海浬。
喜悅高興到了極點,用這首詩歌來抒發自己的心願志向。
頭二句點明「觀滄海」的位置:詩人登上碣石山頂,居高臨海,視野寥廓,大海的壯闊景象盡收眼底。以下十句描寫,概由此拓展而來。
「水何澹澹,山島竦峙」是望海初得的大致印象,有點像繪畫的粗線條。在這水波「澹澹」的海上,最先映入眼簾的是那突兀聳立的山島,它們點綴在平闊的海面上,使大海顯得神奇壯觀。這兩句寫出了大海遠景的一般輪廓,下面再層層深入描寫。
「樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波湧起。」前二句具體寫竦峙的山島:
雖然已到秋風蕭瑟,草木搖落的季節,但島上樹木繁茂,百草豐美,給人詩意盎然之感。後二句則是對「水何澹澹」一句的進一層描寫:定神細看,在秋風蕭瑟中的海面竟是洪波巨瀾,洶湧起伏。
這兒,雖是秋天的典型環境,卻無半點蕭瑟淒涼的悲秋意緒。作者面對蕭瑟秋風,極寫大海的遼闊壯美:在秋風蕭瑟中,大海洶湧澎湃,浩淼接天;山島高聳挺拔,草木繁茂,沒有絲毫凋衰感傷的情調。
這種新的境界,新的格調,正反映了他「老驥伏櫪,志在千里」的「烈士」胸襟。
「日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其裡。」前面的描寫,是從海的平面去觀察的,這四句則聯絡廓落無垠的宇宙,縱意宕開大筆,將大海的氣勢和威力託現在讀者面前:茫茫大海與天相接,空濛渾融;在這雄奇壯麗的大海面前,日、月、星、漢(銀河)都顯得渺小了,它們的執行,似乎都由大海自由吐納。
詩人在這裡描寫的大海,既是眼前實景,又融進了自己的想象和誇張,展現出一派吞吐宇宙的巨集偉氣象,大有「五岳起方寸」的勢態。這種「籠蓋吞吐氣象」是詩人「眼中」景和「胸中」情交融而成的藝術境界。言為心聲,如果詩人沒有巨集偉的政治抱負,沒有建功立業的雄心壯志,沒有對前途充滿信心的樂觀氣度,那是無論如何也寫不出這樣壯麗的詩境來的。
過去有人說曹操詩歌「時露霸氣」(沈德潛語),指的就是《觀滄海》這類作品。
《觀滄海》的全文翻譯,《觀滄海》原文 翻譯
譯文東行登上碣石山,來觀賞那蒼茫的海。海水多麼寬闊浩蕩,山島高高地挺立在海邊。樹木和百草叢生,十分繁茂,秋風吹動樹木發出悲涼的聲音,海中湧著巨大的海浪。太陽和月亮的執行,好像是從這浩瀚的海洋中發出的。銀河星光燦爛,好像是從這浩瀚的海洋中產生出來的。我很高興,就用這首詩歌來表達自己內心的志向。步出夏門...
觀滄海全詩帶拼音,觀滄海全文注音及翻譯
gu n c ng h i c o c o 觀 滄 海 曹 操 d ng l n ji sh y gu n c ng h i 東 臨 碣 石 以 觀 滄 海。shu h d n d n sh n d o s ng zh 水 何 澹 澹 山 島 竦 峙。sh m c ng sh ng b i c o ...
觀滄海原文及翻譯,《觀滄海》原文 翻譯
美麗的神經質 觀滄海的意思 從東面登上碣石山,來觀賞深色的大海。海水起伏動盪,碣石山高高聳立在海邊。碣石山上樹木叢生,草長得非常茂密。秋風瑟瑟吹來,海上湧起波濤萬頃。日月的執行,好像是從這浩淼的海洋 發的 銀河星光燦爛,好像是從這浩淼的海洋中產生出來的。慶幸得很哪,就用詩歌來表達心中的志向吧! 敬復...