文言文《韓信忍辱》翻譯,韓信忍辱全文翻譯

時間 2021-12-25 12:11:15

1樓:小苗

淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內室床上去吃。

開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。

韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:

"我一定重重地報答老人家。"大娘生氣地說:"男子漢不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?

"淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:"你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小鬼罷了。"又當眾侮辱他說:

"你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。"於是韓信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。

(為楚王後)韓信回到淮陰,……召喚侮辱自己讓自己從胯下穿過的年輕人,讓他擔任楚國的中尉。韓信對文官武將說:"這個人是個壯士。

從前侮辱我的時候,我為什麼不殺他呢?因為殺他沒有正當的理由,因此忍辱,這才有今天。"

1、原文:

淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者。常數從其下鄉南昌亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。

食時信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。

信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:"吾必有以重報母。"母怒曰:"大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!"

淮陰屠中少年有侮信者,曰:"若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。"眾辱之曰:

"信能死,刺我;不能死,出我跨下。"於是信孰視之,俛出跨下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。

……信至國,……召辱己之少年令出胯下者以為楚中尉。告諸將相曰:"此壯士也。

方辱我時,我寧不能殺之邪?殺之無名,故忍而就於此。

2、人物介紹

漢朝楚王韓信(約前228年-前196年),漢族,古淮陰(今江蘇省淮安市楚州區人),楚王、上大將軍。楚州區鎮淮樓東側建有韓侯祠。西漢開國功臣,初屬項羽,後歸劉邦。

西元前三世紀世界上最傑出的大軍事家、大戰略家。中國歷史上偉大軍事家、戰略家、戰術家、統帥和軍事理論家。中**事思想"謀戰"派代表人物。

被後人奉為兵仙、戰神。"王侯將相"韓信一人全任。"國士無雙"、"功高無二,略不世出"是楚漢之時人們對其的評價。

2樓:大愚若智

文言文《韓信忍辱》翻譯:

淮陰侯韓信,是淮陰人。當初為平民百姓時,貧窮,沒有好品行,不能夠被推選去做官,又不能做買賣維持生活,經常寄居在別人家吃閒飯,人們大多厭惡他。曾經多次前往下鄉南昌亭亭長處吃閒飯,接連數月,亭長的妻子嫌惡他,就提前做好早飯,端到內室床上去吃。

開飯的時候,韓信去了,卻不給他準備飯食。韓信也明白他們的用意。一怒之下,居然離去不再回來。

韓信在城下釣魚,有幾位老大娘漂洗絲棉,其中一位大娘看見韓信餓了,就拿出飯給韓信吃。幾十天都如此,直到漂洗完畢。韓信很高興,對那位大娘說:

「我一定重重地報答老人家。」大娘生氣地說:「男子漢不能養活自己,我是可憐你這位公子才給你飯吃,難道是希望你報答嗎?

」淮陰屠戶中有個年輕人侮辱韓信說:「你雖然長的高大,喜歡帶刀佩劍,其實是個膽小鬼罷了。」又當眾侮辱他說:

「你要不怕死,就拿劍刺我;如果怕死,就從我胯下爬過去。」於是韓信仔細地打量了他一番,低下身去,趴在地上,從他的胯下爬了過去。滿街的人都笑話韓信,認為他膽小。

(為楚王後)韓信回到淮陰,……召喚侮辱自己讓自己從胯下穿過的年輕人,讓他擔任楚國的中尉。韓信對文官武將說:「這個人是個壯士。

從前侮辱我的時候,我為什麼不殺他呢?因為殺他沒有正當的理由,因此忍辱,這才有今天。」

3樓:匿名使用者

淮陰屠中少年有侮信者,曰:「若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。」眾辱之曰:「信能死,刺我;不能死,出我袴下。」於是信孰視之,俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以為怯。

信至國,……召辱己之少年令出胯下者以為楚中尉。告諸將相曰:「此壯士也。方辱我時,我寧不能殺之邪?殺之無名,故忍而就於此。」

淮陰城裡乙個年輕的屠夫辱罵韓信說:「你雖然身材高大,喜歡佩戴刀劍,其實內在是個膽怯的人!」大家都羞辱韓信說:

「你確實不怕死,就刺死我;不是不怕死,就從我胯下爬出來。」當時韓信認真的看了很久,俯臥於地爬過那人的胯下,然後趴在地上。周圍的人都嘲笑韓信,認為他膽怯。

(為楚王後)韓信回到淮陰,……召喚侮辱自己讓自己從胯下穿過的年輕人,讓他擔任楚國的中尉。韓信對文官武將說:「這個人是個壯士。

從前侮辱我的時候,我為什麼不殺他呢?因為殺了他也不能出名,因此忍辱,這才有今天。」

史記.淮陰侯列傳

4樓:匿名使用者

韓信是中國古代一位著名的軍事統帥,他出身貧賤,從小就失去了雙親。建立軍功之前的韓信,既不會經商,又不願種地,家裡也沒有什麼財產,過著窮困而備受歧視的生活,常常是吃了上頓沒下頓。他與當地的乙個小官有些交情,於是常到這位小官家中去吃免費飯,可是時間一長,小官的妻子對他很反感,便有意提前吃飯的時間,等韓信來到時已經沒飯吃了,於是韓信很惱火,就與這位小官絕交了。

為了生活下去,韓信只好到當地的淮水釣魚,有位洗衣服的老太太見他沒飯吃,便把自己帶的飯菜分給他吃,這樣一連幾十天,韓信很受感動,便對老太太說:「總有一天我一定會好好報答你的。」老太太聽了很生氣,說:

「你是男子漢大丈夫,不能自己養活自己,我看你可憐才給你飯吃,誰還希望你報答我。」韓信聽了很慚愧,立志要做出一番事業來。 在韓信的家鄉淮陰城,有些年輕人看不起韓信,有一天,乙個少年看到韓信身材高大卻常佩帶寶劍,以為他是膽小,便在鬧市裡攔住韓信,說:

「你要是有膽量,就拔劍刺我;如果是懦夫,就從我的褲襠下鑽過去。」圍觀的人都知道這是故意找茬羞辱韓信,不知道韓信會怎麼辦。只見韓信想了好一會兒,一言不發,就從那人的褲襠下鑽過去了。

當時在場的人都哄然大笑,認為韓信是膽小怕死、沒有勇氣的人。這就是後來流傳下來的「胯下之辱」的故事。

韓信忍辱全文翻譯

5樓:匿名使用者

淮陰屠中少年有侮信者,曰:「若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。」眾辱之曰:「信能死,刺我;不能死,出我袴下。」於是信孰視之,俛出袴下,蒲伏一市人皆笑信,以為怯。

信至國,……召辱己之少年令出胯下者以為楚中尉。告諸將相曰:「此壯士也。方辱我時,我寧不能殺之邪?殺之無名,故忍而就於此。」

淮陰城裡乙個年輕的屠夫辱罵韓信說:「你雖然身材高大,喜歡佩戴刀劍,其實內在是個膽怯的人!」大家都羞辱韓信說:

「你確實不怕死,就刺死我;不是不怕死,就從我胯下爬出來。」當時韓信認真的看了很久,俯臥於地爬過那人的胯下,然後趴在地上。周圍的人都嘲笑韓信,認為他膽怯。

(為楚王後)韓信回到淮陰,……召喚侮辱自己讓自己從胯下穿過的年輕人,讓他擔任楚國的中尉。韓信對文官武將說:「這個人是個壯士。

從前侮辱我的時候,我為什麼不殺他呢?因為殺了他也不能出名,因此忍辱,這才有今天。」

史記.淮陰侯列傳

6樓:匿名使用者

淮陰屠宰場裡有侮辱韓信的年青人,對韓信說:「你即使長大了,喜歡佩帶刀劍內心還是膽怯的。」他當眾侮辱韓信說:

「韓信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,從我褲襠下鑽過去。」於是韓信仔細看著他,俯下身子從他褲襠下匍匐鑽過去。整個市場中的人都嘲笑韓信,認為他是膽怯的

7樓:通仁睦雨珍

雖:即使

以為:把。。。看做

是個考慮不周的人物,對待什麼人有什麼對待方法,對方提出的只是兩個選擇:

一:殺,過去

二:鑽襠,放行

這裡韓信忽略一點對方是個無賴,無賴自然有無賴的對待方法,一腳踢到橋下就可以了,或者拿劍威逼一下也可以,這些時間和鑽褲襠的時間差不多少吧?

不過當時秦律是怎麼樣的不知道,吞併六國前是殺人也可以用戰功頂的

《韓信忍辱》 翻譯 10

8樓:糖兒笑滴滴

雖:即使

以為:把。。。看做

是個考慮不周的人物,對待什麼人有什麼對待方法,對方提出的只是兩個選擇:

一:殺,過去

二:鑽襠,放行

這裡韓信忽略一點對方是個無賴,無賴自然有無賴的對待方法,一腳踢到橋下就可以了,或者拿劍威逼一下也可以,這些時間和鑽褲襠的時間差不多少吧?

不過當時秦律是怎麼樣的不知道,吞併六國前是殺人也可以用戰功頂的

文言文全文翻譯 買櫝還珠,買櫝還珠文言文翻譯

黃曉徭奧 然後把珠寶裝在盒子裡面,綴以珠玉,飾以玫瑰 楚人有賣某珠於鄭者。為木蘭之櫃,薰以桂椒,退還了珍珠,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料 珠,專門賣珠寶的,有一次他到齊國去兜售珠寶 珍珠。買下木匣。譯文,就買了一個,看見裝寶珠的盒子既精緻又美觀,問明瞭價錢後。比喻沒有眼力,取捨不當,為了生意好 春...

文言文《狼》全文翻譯,《狼》其一的文言文原文和翻譯

一屠晚歸,擔中肉盡,且有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,後狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之並驅如故。屠大窘,恐前後受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,馳擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。前三句 狼 其一的文言文原文和翻譯 狼三則其一。原文 有屠...

翻譯文言文赤壁賦,文言文《赤壁賦》全文的翻譯

吳田田 壬戌年冬天,七月十六日,我和客人蕩著船兒,在赤壁下游玩。清風緩緩吹來,水面波浪不興。舉起酒杯,勸客人同飲,朗誦 月出 詩,吟唱 窈窕 一章。一會兒,月亮從東邊山上升起,徘徊在鬥宿 牛宿之間。白濛濛的霧氣籠罩江面,水光一片,與天相連。任憑水船兒自由漂流,越過一望無際白茫茫的江面。江在曠遠啊,船...