1樓:城市秋天
adobe可以翻譯成中文可以讀:“黏土”或者“土坯”。
讀音:['ədobɪ]
釋義:1、n. 美國adobe公司(著名的圖形影象和排版軟體的生產商)
2、n.(建築用)黏土;黏土坯
短語:1、adobe photoshop 影象處理 ; 影象處理軟體 ; 先把繪圖工具 ; **處理軟體
2、adobe brick [建] 風乾磚坯 ; 晒乾磚 ; 不燒的磚
3、adobe bridge **管理軟體 ; 軟體介紹 ; 檔案瀏覽器介面 ; 檔案瀏覽器
4、adobe soil 制磚土 ; 龜裂粘性土壤 ; 龜土 ; 龜裂土
5、adobe gamma 顯示器調整工具 ; 校準顯示器
6、adobe corp 土坯集團
擴充套件資料
美國的一家跨國電腦軟體公司adobe系統公司(英語:adobe systems incorporated,發音:寬式ipa:
/əˈdoʊbiː/),總部位於加州的聖何塞,其官方大中華部門內也常以中文“奧多比”自稱。
主要從事多**製作類軟體的開發,近年亦開始涉足豐富網際網路應用程式、市場營銷應用程式、金融分析應用程式等軟體開發。
2樓:匿名使用者
adobe?
原意思是" 磚坯, 土磚"的意思!
美國adobe公司, 是著名的圖形影象和排版軟體的生產商怎麼翻譯呢?
這東西不好說? 就叫他adobe
打個比方:windows,你的作業系統?你一說windowsxp,windows2000,人家救明白了,但是你非要弄箇中文名,視窗xp,視窗2000??
你不覺得很彆扭嗎?
就像人名字一樣!翻譯成英文,只不過用的是漢語拼音!
3樓:
adobe [英][ə'dəubi:] [美][ə'dobi]簡明釋義
n.風乾土坯;風乾磚坯;(制風乾磚用的)灰質粘土;泥磚砌成的房屋adj.用土坯建造的複數:adobes
百科釋義
adobe systems是一家總部位於美國加州聖何塞的電腦軟體公司。公司由喬恩·沃諾克和查理斯·格什克建立於2023年12月,他們先前都曾任職於施樂公司的帕洛阿爾託研究中心,離開後組建了adobe系統公司,使得postscript頁描述語言得到商業化應用。
adobe翻譯成中文是什麼意思
4樓:中南西北
adobe 譯成抄中文主要有以下兩種詞義
襲:(詞典釋義)名詞。灰質粘土,磚坯,土坯,土坯房,土牆等。
(專有名詞 adobe)美國著名的圖形影象和排版軟體的生產商名及其產品商標。
5樓:匿名使用者
磚坯,土磚
另:美國adobe公司, 是著名的圖形影象和排版軟體的生產商
6樓:匿名使用者
阿德哦匾額
阿德哦白鵝
阿德哦白俄
阿德哦白堊
阿德哦榜額
。。。。。。
adobe好像是個美國公司把?!
則這怎麼能翻譯呢??
如何把英文pdf檔案翻譯成中文
7樓:匿名使用者
將pdf原文匯入qtrans快翻就能瞬間譯成中文了
8樓:匿名使用者
pdf原文:
pdf譯文
希望能夠幫助到你~
9樓:來自五龍河優美的月見草
我覺得翻譯狗挺好的,pdf翻譯出來基本能看,而且排版不會改變。邀請別人還可以得積分http://www.
10樓:匿名使用者
一鍵翻譯,支援word pdf網頁連結
11樓:匿名使用者
前言
於是大家就想:可以找翻譯軟體來翻譯啊!但事實上目前的翻譯軟體當中,沒有特別十全十美的,要麼很專業的很貴,比如國外的sdl trados,不是搞翻譯工作的很多人都沒聽說過;要麼不花錢的只能翻譯小兆數的檔案,而且翻譯效果也太好,最重要的是會導致pdf檔案格式錯亂,比如谷歌翻譯。
綜上所述,很多文件翻譯工具翻譯出來的效果都不是很理想,要麼翻譯質量差強人意,要麼pdf文件格式錯亂、資料圖表丟失。
在選可以翻譯pdf檔案的翻譯軟體這件事上,許多人都是門外漢。以防被坑,下面這份翻譯軟體挑選指南,記得收藏後再享用!
翻譯軟體:顧名思義,是將一種語言翻譯為另一種語言的軟體。無論是我們平時瀏覽網頁還是閱讀文獻都會或多或少遇到幾個難懂的英文詞彙,從前我們可能只能通過手動翻詞典來解決問題,而現在這個資訊化時代,我們可以選擇用翻譯軟體來幫我們。
尤其是面臨數百份、數千頁的英文pdf文獻時,快速的文件翻譯總能撫慰疲憊的心靈。
從上世紀80年代中期開始,基於語料和多引擎機譯方法的廣泛運用,翻譯軟體的效能和效率有了明顯提高。而隨著人工智慧的深度學習技術快速發展,神經網路翻譯方法開始興起,讓翻譯軟體的準確率更上一層樓。
所以別小看現在的機器翻譯軟體,還是出現了很多使用方便,簡單,實用性非常強的翻譯軟體可以選擇。
你知道的,一款好用的pdf翻譯軟體,就如一個完美伴侶,無論你需不需要,它永遠都在那裡等待著你,所以下面這些主要功能,你一定要了解個大概。
相比於職業譯員們,更加實用、普及性更好的pdf文件翻譯軟體為了日常需要,應該滿足以下條件:輕巧、安裝簡單,支援適配windows常見版本系統,收費合理,翻譯結果準確率達標。
這時候,就得了解一下簡單易懂超能打的雲譯通ai專業文件翻譯軟體(ctcfile)了,雲譯通作為專業的pdf文件翻譯軟體之一,擅長翻譯21種常見文件格式,並且基於人工智慧深度學習技術,翻譯準確率也挺高,是一款非常適合大眾的pdf文件翻譯軟體。
安裝好雲譯通windows版,執行雲譯通之後,把需要翻譯的pdf檔案直接拖拽到翻譯區,如果你的檔案不是幾百兆那麼大的話,基本上只需要十幾秒鐘就能把整個pdf檔案翻譯完,並生成可編輯的word檔案格式。而且翻譯出來的譯文排版和色彩幾乎和原文一致,不需要手動重新排版處理。
雲譯通專門針對英文及中文pdf的換行和句尾做了優化,基本保證了翻譯後文件格式還原。以下是使用雲譯通直接複製翻譯後的結果,可以看出翻譯效果相比於直接複製黏貼到網頁有了巨大的改善。同時,藉助於龐大的多語言語料庫,翻譯質量***,翻譯速度快,響應機制***。
翻譯效果相比於直接複製黏貼到網頁版翻譯可是好了太多太多,同時翻譯時間也大大減少,翻譯質量也不錯。雲譯通的文件翻譯支援許多格式文件的翻譯,包括我們常見的pdf、word、ppt、jpg、excel等等,官方羅列有21種格式。
雙模式自由切換,應對不同場景。
雙語對照模式符合使用者以前的的使用習慣,原文與譯文對照顯示。
使用指南:
官方**:
12樓:翻譯狗文件翻譯
媲美人工翻譯的全文翻譯平臺——翻譯狗,正好符合pdf翻譯需求。使用者只需要上傳文件(pdf、ppt、word、excel等格式),翻譯狗可以根據內容調整譯文,智慧呈現精準翻譯結果,幫助使用者快速獲得翻譯結果,且翻譯後能夠保持原文排版、樣式不變。
adobe photoshop翻譯成中文叫什麼,為什麼要這樣叫?
13樓:匿名使用者
adobe的意思是堆積、累積的意思,他代表公司不斷的累積,進步。photoshop的意思很容易理解,可以譯為**庫。這是自己的理解
14樓:匿名使用者
它沒有中文名,2023年夏天,michigan大學的一位研究生thomas knoll編制了一個程式,為了在macintosh plus機上顯示灰階影象。最初他將這個軟體命名為display,後來這個程式被他哥哥,john knoll發現了,他哥哥就職於工業光魔(此公司曾給《星戰2》做特效),john建議thomas將此程式用於商業價值。john也參與開發早期的photoshop軟體,外掛就是他開發的。
在一次演示產品的時候,有人建議thomas這個軟體可以叫photoshop,thomas很滿意這個名字,後來就保留下來了,後來被adobe收購後,這個名字仍然被保留。
adobe photoshop翻譯成中文叫什麼,為什麼要這樣叫?
15樓:殳姍姍仙季
它沒有中文名,2023年夏天,michigan大學的一位研究生thomas
knoll編制了一個程式,為了在macintoshplus機上顯示灰階影象。最初他將這個軟體命名為display,後來這個程式被他哥哥,john
knoll發現了,他哥哥就職於工業光魔(此公司曾給《星戰2》做特效),john建議thomas將此程式用於商業價值。john也參與開發早期的photoshop軟體,外掛就是他開發的。在一次演示產品的時候,有人建議thomas這個軟體可以叫photoshop,thomas很滿意這個名字,後來就保留下來了,後來被adobe收購後,這個名字仍然被保留。
16樓:逢桃宦奕
adobe奧多比
是外國的一個公司名稱,好多軟體都是他們開發的,像系統用的flash等....
photoshop
可以理解為**商店
翻譯翻譯翻譯成中文,OPPO翻譯成中文
我和媽媽參加了上海七天遊。我們開了兩個多小時的車才到達那兒。我們住在乙個大酒店的八樓。第一天,我什麼也沒乾,只是呆在酒店裡補覺。第二天,我兄弟和我一塊去了上海最繁華的街道 南京路。我們到的時候,那兒已經積滿了人。我們就挨家挨家的逛。我買了兩件夏日穿的襯衫和兩條褲子。我兄的也買了幾件衣服。第三天,媽媽...
日文翻譯成中文,what翻譯成中文
叢枝佳 你在網上買東西了吧?這些日文的意思是 世話 e 承蒙您平日關照,這裡是e frontier。註文頂 商品 発注商品 您所購買的商品需要向廠家調貨。発注 頂 所 弊社 商品 屆 9月2日頃 連絡 天候 運送會社 配達狀況 弊社 屆 予定 場合 際 了承頂 思 我們向廠家發出調貨要求後,廠家說預...
幫忙翻譯成中文,what翻譯成中文
櫻鶯罌英 你認為未來的生活是什麼樣的?我認為未來的生活將會與現在的生活有很大的不同。每個家庭都會擁有電腦和機械人,電腦幫助我們了解這個世界更多,機械人可以幫我們做很多家務活,它們可以幫我們打掃,煮飯,洗滌。我們不用外出就可以購物和看醫生。學生不用去學校上課,他們待在家裡學習。他們可以通過網上聊天向老...