1樓:匿名使用者
從字面上看,「秦時明月漢時關」是「秦時明月照耀著漢時關塞」的意思。但不能理解成「月亮還是秦時的月亮,邊關還是漢朝的邊關」,而應譯作:秦漢時的明月和秦漢時的邊關。
句中的「秦」、「漢」、「關」、「月」四字是交錯使用的。理解為「秦漢時的明月照耀秦漢時的關塞」。即「明月依舊,關塞依舊,卻物是人非」。更讓人感受到戰爭的殘酷和悲慘。
互文,也叫互辭,是古詩文中常採用的一種修辭方法。古文中對它的解釋是:「參互成文,含而見文。」
具體地說,它是這樣一種互辭形式:上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。由上下文意互相交錯,互相滲透,互相補充來表達乙個完整句子意思的修辭方法。
擴充套件資料:
其他使用了互文修辭手法的句子
1、煙籠寒水月籠沙。(杜牧《泊秦淮》)
我們應理解為:煙霧籠罩著寒水也籠罩著沙;月光籠罩著沙也籠罩著寒水。如將此句譯作:「煙霧籠罩著寒水,月光籠罩著沙」,那就大錯特錯了,意思怎麼也講不通。
2、開我東閣門,坐我西閣床。(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)
這也是乙個互文句,完整的句子是「開我東閣門,坐我西閣床;脫我戰時袍,著我舊時裳。」這一句寫出了木蘭從軍十二年(古文中,數字一般為虛數,所以不一定是十二年)後凱旋時看到舊物的那種久違重見時的喜悅與激動。
3、當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)
這兩句亦為互文,當窗亮敞,對鏡顧影是理雲鬢,帖花黃的共同條件,意指「當窗、對鏡理雲鬢帖花黃」。
4、「將軍百戰死,壯士十年歸。」(《木蘭辭》又名《木蘭詩》)
按字面的解釋是「將軍經歷千百次的戰鬥而後戰死沙場,壯士從軍十年凱旋。」這就不能不使人產生疑惑,為什麼死去的都是將軍,而歸來的都是壯士呢?
事實上,「將軍」和「壯士」,「百戰死」和「十年歸」是互相滲透,互相說明,在意義上是合指兼顧的。這句話的正確的翻譯是:「將士(將軍戰士)們從軍十年,經過千百次戰鬥,有的戰死沙場,有的凱旋歸來"。
5、明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。 辛棄疾(《西江月·夜行黃沙道中》)
詩中「驚」、「鳴」互文,正確的翻譯應為「(半夜裡)明月公升起,驚飛了樹上的鳥鵲,驚醒了樹上的眠蟬;輕拂的夜風中傳來了鳥叫聲和蟬鳴聲。」這樣理解,詞的意境才更顯豐富幽美。
6、將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。岑參(《白雪歌送武判官歸京》)
這兩句中「將軍角弓」和「都護鐵衣」為互文,應理解為「將軍和都護(這裡代指全體人)的角弓都(僵硬)無法張開,鐵甲冷得無法穿上。」才更合理。
7、十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。(王勃《滕王閣序》)
這裡的「十旬休假」和「千里逢迎」是隔句,「勝友如雲」和「高朋滿座」是互文。「勝 友」「高朋」「如雲」「滿座」相互交錯,補充說明。應解釋為:
「勝友如雲,勝友滿座;高朋滿座,高朋如雲。」
2樓:夕陽下夕
秦時明月漢時關嗯,用的修辭手法是對比。
3樓:半夏
「秦時明月漢時關」運用了互文的修辭手法。
詩句的「秦」和「漢」,「月」和「關」是互指,不是「秦時的明月漢時的關」,而是「秦漢時的明月和秦漢時的邊關」。
4樓:匿名使用者
桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。
5樓:唐昔夢
互文上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說兩件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來表達乙個完整句子意思,是古漢語常用的修辭方法
這句詩說了回想起秦朝的明月和關隘 漢朝的明月和關隘 明月依舊
6樓:匿名使用者
不知道,可能是排比吧
怎樣理解「秦時明月漢時關」這句詩的意思?這句詩運用了什麼修辭手法
7樓:成成霄霄
秦時來明月漢時關的意思是
這裡天上的源月色,和地上的關城
bai,都仍du然和秦漢時代一樣。無論zhi是「秦」
dao還是 「漢」,這兩個字都代表乙個抽象的概念。
作者並不是要把明月和關分屬於兩個朝代,而是把「秦漢」二字分在二處作狀詞。這種詩句的修辭方法,稱為「互文同義」
所以此句採用了「互文」的修辭手法。
8樓:匿名使用者
詩人從描寫bai
景物景入du手,首句勾勒出一幅冷月zhi照邊關的dao
蒼涼景象。「秦時明月回漢時關」不能答理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫「互文見義」,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。
詩人暗示,這裡的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。
9樓:仇偉
詩人從描寫景物景入copy手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。「秦時明月漢時關」不能理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫「互文見義」,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。
詩人暗示,這裡的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。
10樓:嗮額
介紹了故事發生地和時間,後文寫的是胡人被西漢李廣所不得入主中原。
11樓:南詔玉器
秦時明月漢時關的意思是
這裡天上的月色,和地上的關城,都仍然和
秦漢時代一樣。無專論是「秦」還屬是 「漢」,這兩個字都代表乙個抽象的概念。
作者並不是要把明月和關分屬於兩個朝代,而是把「秦漢」二字分在二處作狀詞。這種詩句的修辭方法,稱為「互文同義」
所以此句採用了「互文」的修辭手法。
「秦時明月漢時關」這句古詩使用了什麼樣的修辭手法
互文同義 秦時明月漢時關 這一句曾引起過許多爭議。王世貞以為是 可解不可解 全唐詩說 的詩句。吳昌祺以為這地方在秦朝還是明月照著的荒野,到漢朝便已有關城了。這都是從字面排列的呆講,把 秦時明月 和 漢時關 分為不相干的兩部分。其實,詩人用 秦漢 二字是活用,也是形象用法。意義只是說 這裡天上的月色,...
出塞中的詩句秦時明月漢時關向我們展現了一副什麼的景象
w晴天去看海 出塞 詩句秦時明月漢時關向我們展現了一幅一幅壯闊的圖畫 一輪明月,照耀著邊疆關塞。出塞 唐 王昌齡 秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。譯文 依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里徵人未回還。倘若龍城的飛將李廣如今還在,絕不讓匈奴南下牧馬度過陰山。但使...
秦時明月後一句,秦時明月漢時關下一句
秦時明月漢時關,萬里長征人未還。出塞。王昌齡。秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。秦時明月漢時關,萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。是這首詩還是動畫?秦時明月漢時關下一句 出塞 唐 王昌齡。萬里長征人未還。但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。譯文 1 仍然是秦漢...