幾句日語求翻譯,幾句日語求翻譯,謝謝

時間 2021-07-14 09:36:32

1樓:匿名使用者

怎麼那樣的也會推薦呢。

將日本人自古就用作身邊佩飾的材料,製作成了現代的裝飾。

勾玉(又叫曲玉)、梳子、簪子。時代不同形狀逐漸變化,但是用美麗的東西來佩身的憧憬不變。

據傳說,奈良的鹿是春日大社的神使,春日大社建立之際,位於茨城縣的鹿島神宮的祭神武甕槌命(雷神)騎著神鹿來到春日大社。

開始於寛文11年(2023年),現在也在繼續的【切鹿角】。切下來的奈良公園的鹿角,加工成了櫻花形狀的別針徽章。

細緻的工作,出自三重縣鈕釦工廠的長瀬氏之手。全部是手工,一個一個精心打造出來的。

2樓:匿名使用者

它是專為我所用日文來裝飾身體很長一段時間了現代,材料的裝飾。

珠寶,梳子,髮夾。形式已經由時代變了,但思念裝飾自己不美麗事物的變化。

據說奈良的鹿是神使用的春日大社,鹿島神社?takeu tsuchiinochi神二宮其實春日神社建立,茨城縣(takemikadzuchi無命)一直在做騎kamishika的。

這是要啟動於2023年,並在櫻桃的形式大頭針徽章完成它,現在還跟著一個“shikanotsunokiri”在奈良公園的鹿被切斷的角落。

工作是山珍海味,由於長瀬的按鈕的三重工廠。批發工作,一方面,它是由一個禮貌的所有制造於一體。

3樓:

從古時起日本人用來裝飾身體的素材也被運用在了現代裝飾品中。

珠寶、梳子、簪子。隨著時間流轉形態也在變化,而對於將美麗之物裝飾身體的憧憬卻未曾改變。

奈良的鹿是春日大社的神使,有流傳著這麼一個傳說,在春日大社建立之時,位於茨城縣的鹿島神宮的祭神武甕槌命曾身騎著神鹿到來。

在被認為是始於寬文十一年的,現在也在繼續的“切鹿角”的活動中切下的奈良公園的鹿角被做成了櫻花形狀的別針徽章。

這細緻的工作是三重的buttons accessory的長瀨先生(小姐)所做的。全部都是一點一點仔細地用手工作出來的。

4樓:曉霜浮碧瓦

原文:古くから日本人が身をかざるのに用いてきた素材を、現代のかざりに仕立てました。

勾玉、櫛、かんざし。時代により形は変化してきましたが、美しいもので身をかざる憧れは変わりません。

奈良の鹿は春日大社の神使であり、春日大社建立の際、茨城県にある鹿島神宮の祭神?武甕槌命(タケミカヅチノミコト)が神鹿に乗ってやってきたと伝えられています。

寛文十一年に始まったとされ、現在も続く「鹿の角切り」で切られた奈良公園の鹿の角を、桜のかたちのピンバッジに仕上げました。

繊細な仕事は、三重のボタンズファクトリーの長瀬さんによるもの。すべて手作業で、一つひとつ丁寧につくられています。

翻譯:自古以來日本人身裝修的使用了材料,現代的裝飾縫紉了。

勾玉,櫛,簪兒。根據時代形狀變化了,美麗的東西在身,裝修憧憬是沒有改變。

奈良的鹿春日大社的神使,春日大社建立的際,茨城縣有鹿島神宮的祭神?武甕槌生命(タケミカヅチ諾尊)神鹿坐來傳達。

寬文十一年開始的,被認為現在也持續的“鹿的角切”被切斷的奈良公園的鹿的角,櫻花的形狀的徽章做完了。

繊細的工作,是三重的ボタンズファクトリー的長瀬先生的東西。所有手作業,一個個丁寧成立的。

幾句日語求翻譯,謝謝

請教幾句日語的翻譯,求大神翻譯幾句日語。

信中表示,即使在乙個類似的調查結果已知道,她當時到現在為止,我還交待她出去介電常數的方式。2,誰也自願行為的事情讓我先生的二見,成功的詞,不要以為我會喜歡。音譯譯為 請按我在同一所學校二見說的去,這也值得慶賀非。施不正確的無知?3,我覺得只有時間流動緩慢,它已經注意到giteiru一年間。音譯譯為 ...

求幾句古文的翻譯,求大神翻譯幾句日語。

蘇秦為趙王使於秦 原文 蘇秦為趙王使於秦,反,三日不得見。謂趙王曰 秦乃者過柱山,有兩木焉,一蓋呼侶 一蓋哭。問其故,對曰 吾已大矣,年已長矣,吾苦夫匠人,且以繩墨案規矩刻鏤我。一蓋曰 此非吾所苦也,是故吾事也。吾所苦夫鐵鑽然,自入而出夫人者!今臣使於秦而三日不見,無有謂臣為鐵鑽者乎?注釋 侶 伴侶...

求大神翻譯日語段落,求大神翻譯幾句日語。

短暫的沉默過後,芳向著澪翻過身去嘉兵衛這樣說過 無能之人,借他人之手而不恥,但是,有才能者,視借他人之手為恥辱。你不顧我的反對,去廚房工作的時候,嘉兵衛怎麼樣了澪也翻身面向芳是啊,被非常嚴格的教育了。即使是打擾到工作的時候,也什麼都教給我,這讓我覺得十分羞愧 就是這樣下去,才能把培養出人,說起來嘉兵...