1樓:秋梵幻絲
這裡的羅馬字就是羅馬拼音,這個不難記吧.另外,絕對不可以不記,因為日語的拼音方案是用的黑本拼法.這種拼法就是以羅馬字為基礎的.
注意:1用漢字記,讀音不準,因為有些讀法在中文當中找不到對應的拼音(就是說有些讀音用中文是發不出來的.),你就更別說找對應的漢字了.
2有些讀音看似可以找到對應的讀音,其實不然,如日語"お"的拼音是"o",你就不能標記成"哦",因為日語當中的"お"發音的時候比中文發"哦"的發音的時候口形更加收緊.
3好多時候查字典都得用羅馬字,不會寫,不認識,怎麼查字典?用電腦,手機打日語就更成問題了.
2樓:匿名使用者
最好還是記憶羅馬音,因為學日語之後總會用上在電腦上使用的時候,日語打字就是以羅馬音打的,如果現在用漢字或者拼音記憶,可能會簡單些,但是之後還是需要再記憶一次,比較麻煩,建議還是記羅馬音~~~~
3樓:曉熙琳琳
我覺得沒有影響。其實學日語也沒有說一定要先學羅馬字,羅馬字只是其中一個被推薦方法。最主要是,你用的方法適合你就好了哦!
這樣其實更加事倍功半哦!不用顧慮太多!尤其是語文語言。
因為語文是生動的東西嘛!:)加油哦!
日語中的羅馬字在日語中是做什麼用的?
4樓:匿名使用者
日語中的羅馬字基本用來標註發音比較多,比如東京除了本來日語中的漢字漢字:東京
平假名:とうきょう
片假名:トウキョウ
羅馬字:tokyo
在英語當中的日文地名、人名都需要羅馬字。日本人的名片上面正面是日文漢字,反面一般為英文,名字就用羅馬字。
比如:田中太郎(tanaka taro)。
這還是跟國際化程度有關聯的一種習慣吧。
5樓:匿名使用者
就跟中文的拼音一樣,一開始學的時候都靠這個來記讀音,後期基本用不上了,另外,打字的時候也要按照羅馬讀音打
6樓:王小西王小西
是用來標註平假名的。
7樓:戶外非非
朋友您好!
那個不叫羅馬字。
他叫羅馬音。簡單的說就和我們漢語的拼音一樣。
日本文字有羅馬音讀出假名,由假名形成詞語。
明白了嗎?
謝謝請採納
8樓:頑張
簡單說就是中文拼音。日語分平假名和片假名、羅馬音和漢字四部分
平假名片假名在鍵盤上相當五筆輸入法,而羅馬音在鍵盤上就是拼音輸入法
9樓:匿名使用者
羅馬字就像漢字的拼音一樣,標註假名的讀音。
日語中的羅馬字在日語中是做什麼用的?
10樓:匿名使用者
日語中的羅馬字基本用來標註發音比較多,比如東京除了本來日語中的漢字漢字:東京
平假名:とうきょう
片假名:トウキョウ
羅馬字:tokyo
在英語當中的日文地名、人名都需要羅馬字。日本人的名片上面正面是日文漢字,反面一般為英文,名字就用羅馬字。
比如:田中太郎(tanaka taro)。
這還是跟國際化程度有關聯的一種習慣吧。
11樓:詩雨熙
羅馬字是用來標讀音的,相當於中文的拼音,你如果不認識這個假名,知道羅馬音的話就可以讀出來。假名是日語的基礎,像英文的26個字母,日語有50個假名,每個假名包括一個平假名和一個片假名,他的的所有單詞都是有這50個假名拼成的,知道了這50個假名,你可能不知道這個日文單詞的意思但你卻可以把它讀出來。漢字這是用來區分單詞的,日語有很多單詞用假名寫的話是一摸一樣的,他只有讀音不一樣,這時候就要用漢字來區分,他的每一個單詞意思不一樣用漢字寫也是不一樣的,這樣可以用來明確表達意思以及幫助你把這個單詞的讀音讀準。
當然漢字還可以用來簡化日語單詞,很多單詞中一個漢字就代表好幾個假名,這樣可以縮短單詞還可以方便記憶。
日語1到100怎麼說,給我日文、假名和羅馬字母
12樓:誰家孩子戀床
寫法 假名 羅馬音 中文音譯
1 いち (ichi)一七
2 に(ni) 膩
3 さん(san) 三
4 よん(yon) 勇/し(shi) 細
5 ご(go) 高
6 ろく(ro ku) 烙庫
7 なな (na na)那那/ しち(shi chi)希奇8 はち(ha chi) 哈七
9 きゅう(kyuu) q/ く(ku) 庫10 じゅう(jyuu) 就
11 じゅういち(jyuu ichi) 就一七12 じゅうに (jyuu ni)就膩
......
19 じゅうきゅう (jyuu kyuu)就q20 にじゅう (ni jyuu)膩就
21 にじゅういち (ni jyuu ichi)膩就 一七22 にじゅうに (ni jyuu ni)膩就膩......
29 にじゅうきゅう (ni jyuu kyuu)膩就q30 さんじゅう (san jyuu)三就40 よんじゅう (yon jyuu)勇就50 ごじゅう (go jyuu)高就
60 ろくじゅう (ro ku jyuu)烙庫就70 ななじゅう (na na jyuu)那那就80 はちじゅう (ha chi jyuu)哈七就90 きゅうじゅう (kyuu jyuu)q就100 ひゃく (hya ku)hia庫
有“/”的就是有倆個讀音……常見於前者……
13樓:匿名使用者
頼まれたのは ”日文、假名和羅馬字母”ですが
幼稚園中退 さん 平仮名しか言ってないよ
14樓:
1階 正解 本當だ @@
15樓:姜子穎
いちから ひゃくまで
一到一百
16樓:幼稚園中退
いちからひゃくまで - -
新羅馬字型是什麼字型啊,word中新羅馬字型如何找到
蓉城布衣 新羅馬體 新羅馬體 times new roman 亦稱泰晤士新羅馬,可能是最常見且廣為人知的襯線字型之一,在字型設計上屬於過渡型襯線體,對後來的字型產生了很深遠的影響。另外由於其中規中矩 四平八穩的經典外觀,所以常被選為標準字型之一。1 起源編輯 times new roman為stan...
平假名片假名a 羅馬字學習日語的軟體上除了這三樣怎麼還有別的啊??還有日文漢字,重音,假
日語由漢字和假名構成。古日語在起源之時只有口語而無文字,後引入漢字後根據漢字的讀音來文字化日語。例如櫻花 sakura 佐久良 山 yama 也麻 但是漢字繁雜的筆畫使日常記事極為不便,因而將漢字通過草書化 簡略化等方法發明了假名。假名分平假名和片假名 平假名可以直接作為片語 文法 格助詞等出現,其...
求翻譯幾個日本地名和人名!是羅馬字的!跪謝
滿天彩霞 對於人名的漢字 不能揣測。為了提供些概念 以羅馬字的日文直接打出了漢字。可以看到一個姓 一個名都有不同的漢字。如果貿然用於郵寄件 會遇到麻煩。如果在不確定對方的確實姓名的情況下使用 會不禮貌。如果一定要寫日文的話 建議使用片假名或平假名。我在漢字前面寫的是片假名。如果是寄信件 可以直接寫羅...