1樓:慈國英位靜
yuki=ゆき=雪/由紀,估計這前半截是名字,
後半截toya才是姓氏,但是貌似日本常見姓氏裡沒這個,toya=とや,地名,解釋為:戶矢,都屋。
2樓:薊梓維融黛
toya
土谷 戸屋 戸野 戸矢 戸谷 塔矢 土屋 塗矢 都屋 鳥家 登谷 鳥谷 十八 十也
yuki
由嬉優希裕季幸
有喜唯季
有貴悠輝
友葵唯貴唯樹志
由希柚喜
祐葵優姫
柚樹柚紀
柚貴友希雪唯希
侑希結晶
唯姫百希
友季結喜
宥紀祐季
悠妃侑樹
幸希侑紀
夕起由姫
夕希優季
優貴祐貴
優紀由貴
邑希結葵
邑紀結紀
友紀有季祐輝夕
紀由喜悠紀裕紀
侑葵有紀
由樹夢希
宥希夕貴侑季優
桔 柚妃
由桔唯紀
由季佑樹
友喜唯輝
有輝雪季 裕貴 友輝
悠貴悠葵
夕妃柚希
邑輝 友貴
優稀悠樹
悠喜有樹
裕希友桔
由記 柚姫 雪
希 侑起
優樹結姫
有稀 友稀
結記裕葵
有希幸姫
夕季結季
有姫憂希
結樹祐喜
結貴邑樹
由紀裕輝
友樹佑紀
由妃結希
優輝 優絆
侑貴佑季
悠希夕葵
唯喜由葵
佑輝祐樹
侑喜結絆
結生唯稀幸由稀
行有葵悠季夕喜
裕喜由輝透侑生
柚季夕輝
ユキ雪妃
弓姫佑喜
由起祐希
祐紀結輝佑希
3樓:顏楚隆春
sakura
桜 櫻花
tsunami 津波
海嘯shinobue
篠笛竹笛
yoisa
よいさ好啊
hichiriki 篳篥
篳篥shouri
勝利勝利
sonaiyo 備えよう
貯備好oyoiyoi
お酔い宵
今宵醉daimyo
大名將軍
onahei 小名兵?
啥公尺oshima
小島小島
請將羅馬音翻譯成日語名字,日文名翻譯成日文(加羅馬音)
toya 土谷 戸屋 戸野 戸矢 戸谷 塔矢 土屋 塗矢 都屋 鳥家 登谷 鳥谷 十八 十也 yuki 由嬉 優希 裕季 幸 有喜 唯季 有貴 悠輝 友葵 唯貴 唯樹 志 由希柚喜 祐葵 優姫 柚樹 柚紀 柚貴 友希 雪唯希 侑希 結晶 唯姫 百希 友季 結喜 宥紀 祐季 悠妃 侑樹 幸希 侑紀 夕...
求翻譯成日文,求翻譯成日語
昨夜 母 母 同僚 一緒 日本料理 食 行 店屋 銀 鳥 爪 焼 餃子 美味 銀 私 大好物 毎度食 今度 二人分 頼 或者用注文 食 店屋 得意様 日本人 一部 完全日本語 書 我 理解不能 日本人 生 大好 日本人 所在席 必 生 頼 注文 店屋 提供 麒麟 生。日本 普通 種 小小琳 男 沿道...
日語求此名字的羅馬音,求把這幾個名字翻譯成羅馬音還有日文
楊舍妹子 覺得忍無可忍,還是寫幾句吧。日本的人名和地名,雖然是同樣的漢字,但可以有多種發音。地名的話,還可以在當地 的網頁上查到讀音,但人名就不知所措了,只有問本人才有答案。像我們在日本生活多年的人都已習慣在填表時標註自己名字和住址的讀音 了。舉幾個多種發音的姓氏的例子 東海林,toukairin ...