1樓:匿名使用者
沒有省略 你可以去看一下with的複合結構
這句話中的語法現象是什麼?
2樓:
從語法上來講,這是英語中的時間狀語從句when當什麼什麼時候that引出的從句。
3樓:
這裡的語法就是分詞所狀語。分詞作狀語有時候可以適當的加上連線詞。
4樓:老笨
過去分詞短語作時間狀語。
5樓:地球年輕人
比較難,最好能把句子寫完整。只寫一部分不太好吧?
這是什麼語法現象?
6樓:匿名使用者
首先,整個句式就是個強調句,強調through the effort of these men
第二,it is today不是什麼複雜的語法現象,就是個定語從句省略了that,因為that在定從裡做表語,這個定從修飾town。
that在定語從句中作表語時的省略:
關係代詞作be 的表語,且先行詞是特指時,關係代詞通常用that(不用who或which)或省略:he doesn't seem to be the man (that) he was ten years ago.他看起來已經不是十年前的樣子了.
這句是什麼語法現象,怎麼翻譯
7樓:匿名使用者
需要負起責任的人,想必應該是那些操控事情發展的成年人。
這就是一句簡單的陳述句(後接一個定語從句)。因為句子比較長,所以中間用逗號斷開,只是表示語氣的停頓而已。
8樓:
那些需要負起責任的人,想必應該是那些掌握事情發展的成年人。
9樓:匿名使用者
定語重句,意思大概是 對人們負責人是一種的行為
求高手。這句話是正確的,可是這是由於什麼語法規則才能使句子出現兩個謂語呢
你的句子是否寫錯了,可能是the best thing you can do is following your heart.如果是這樣的,這是乙個主係表結果的句子。the best thing you can do 只句子的主語部分,you can do 是thing的定語從句 省略了關係代詞th...
為什棍棒底下出孝子這句話是對的嗎
這句話不一定對,因為每個人成長的環境,受到的教育都不同,能理解父母的良苦用心,再加之後天的努力,棍棒底下會出孝子,相反有的父母不懂如何教育孩子,一味的粗暴野蠻的打孩子,自己有一點小事也拿孩子出氣,使孩子從小就有判意,最後成不了孝子,還會與父母對著幹,甚至是忤逆。就這句話本身而言,這得看是什麼樣的 棍...
這句話的意思是,這句話的意思是什麼?
你好,這幾句話翻譯下來有幾種情況 1 實現乙個成功的關係的公式很簡單 你應該把所有的災難,好像他們是瑣事,但從來沒有 的細枝末節,就好像它是乙個災難。2 公式中為實現乙個成功的關係是非常簡單 您也應該這樣對待所有災害,如果他們雞毛蒜皮但從來沒有把乙個瑣碎,如果它是乙個災難。3 為實現乙個成功的關係的...