INSERT INTO 語句的語法錯誤。

時間 2023-08-23 12:04:43

1樓:匿名使用者

120:sql = sql & sqlstr(dkye) &這裡漏了個)啊。加上試試。

還有,文字字段需要這樣啊。

11:sql = insert into mrsr (riqi,bumen,srxm,srzj,fkfs,pjwh,beizhu,drhj,dkye) values('"

112:sql = sql & sqlstr(riqi) &113:sql = sql & sqlstr(bumen) &114:

sql = sql & sqlstr(srxm) &115:sql = sql & sqlstr(srzj) &116:sql = sql & sqlstr(fkfs) &117:

sql = sql & sqlstr(pjwh) &118:sql = sql & sqlstr(beizhu) &119:sql = sql & sqlstr(drhj) &120:

sql = sql & sqlstr(dkye) &121: sql

這樣試試啊。

insert into語句是什麼?

2樓:鯊魚星小遊戲

insert into語句就是向表中新增資料,其簡單語法形式為:insert into 表名[(列名[,列名]..values(值 [,值],.

values 後面租昌的值的排列要與into子句後面的列名排弊察扒列一致,若表名後面的所有列名省略,則values後的值的排列要與該表中儲存的列名排列一致,“[表示其中的內容可省略。

語句形式為:select vale1, value2 into table2 from table1,要求目標表table2不存在,因為在插入時會自動建立表table2,並將沒枯table1中指定字段資料複製到table2中。

寫法1:insert into t1(field1,field2) value(v001,v002);

寫法2:insert into t1(field,field2) values(v101,v102)(v201,v202)(v301,v302)(v401,v402);

寫法3:insert into t2(field1,field2) select col1,col2 from t1 where。

insert into 語句是什麼?

3樓:小熊每天要學習

insert into 語句用於向表中插入新記錄。可以用兩種方式編寫:

第一種:insert into table_name (column1, column2, column3, .values (value1, value2, value3, .

第二種:insert into table_namevalues (value1, value2, value3, .

備註:

可以使用 insert into 語句向使用單記錄追加查詢語法的表新增一條記錄。 在此情況下,**指定記錄各字段的名稱和值。 必須指定要分配值的記錄的各個字段以及該字段的值。

不指定各字段時,則為缺少的列插入預設值或 null。 記錄新增到表末。扒橋。

還可以使用 insert into 通過 select ..from 子句追加另乙個表或查詢中的一組記錄,如上文中的多記錄追加查詢語法所示。 在這種情況下,select 子句指定要追加到 target 表的字段。

source 或 target 表可以指定乙個表或乙個查詢。 如果指定的是查詢,microsoft access 資料庫引擎舉搜將記錄追加到該查詢指定的任乙個表或所有表中。

可以選擇是否使用 insert into,但如果使用,需位於 select 語句之前。

如果目標表包含主鍵,確保向乙個或多個主鍵字段追加非 null 的唯一正此歷值;否則,microsoft access 資料庫引擎不會追加記錄。

如果向含 autonumber 欄位的表追加記錄,並需要給追加的記錄重新編號,則不要在查詢中包含 autonumber 字段。 如果要獲取 autonumber 欄位中的原始值,則在查詢中包含該欄位。

insert into語句怎麼寫? Sqlserver

小舅舅有點帥 插入書寫方式 1 insert into t1 field1,field2 value 001 002 最好的做法明確插入的每一列,列於查錯,而且漏列的機率會降低。2 insert into t1 field1,field2 values 001 002 003 004 能夠批量插入資...

英語句子語法分析

用and連線兩個句子,沒有逗號時表示這兩個句子是並列的關係,而當and前有逗號,這時的and有乙個對這兩個句子起到承上啟下的作用,這時這兩個句子有一定的因果關係 how difficult and dangerous an adventure it was 是感嘆句。那是多麼艱難 危險的冒險 啊 w...

求助日語句子翻譯和語法助,日語高手請進!!!語法翻譯求賜教

僕 席 立 翻譯 我下意識的想站起來 立 怎麼理解?立 的意識形態動詞的意識形態 下意識的。終 翻譯?怎麼理解?是乙個動作結束後連續下乙個動作的助詞,你多看看 的用法也許更容易理解 急 翻譯?急 怎麼理解?急 應該沒有這樣的說法 心動漸漸失控 譯文 僕 席 立 我想要的。立 她想要。終 一切都完了之...