1樓:
平気、「ごめん」とかもう言わないで。
沒關係。不要再說對不起
今の痛みでも未來の未知痛みでもすべて慣れた。
我已經習慣了現在的和未來那些未知的傷痛。
あんたが去っていくまでは、わたしどんな苦しくても笑顏で迎え、你離開之前,不管怎樣的痛苦我都會微笑面對
まことに君をあしらいする、
誠心對你
だってあんたとはつり合わないってよく知ってるから。
因為我深知自己配不上你。
注:樓主小心回答者裡面有使用翻譯機的。翻譯機翻譯出來的都不能看的。
2樓:匿名使用者
かまわないよ、ごめんなんて言わないで、もう慣れました。そしていまのそれとも未來の痛みに対してもかんばって笑顏で直面します。あなたが離れるまで誠に対します。
あなたと一緒にいる資格がないことをわかっているだから。
3樓:兲才児潼
関系。申し訳ありませんなんて言わないで、私にするかどうかや、痛みを離れるまで、私は、あなたに誠実に、努力の顏笑顏が不明です慣れっこになっている。私はあなたに値するいないので知っている。
4樓:匿名使用者
平気だよ。二度とごめんとか言わないてくれ。もう慣れきった。
現在の痛みにしても、それとも未知のにしても、私すべて頑張って微笑んで立ち向かって、真心で君と付き合う。あなたの離れまで。だから君と似合わないとわかってる。
5樓:心靈小雨
大丈夫です。’ごめんなさい’とは言わないで、私はもう既に慣れたから、現在にしても未知な將來にしても痛みに笑顏で直面できるように頑張ります。
貴方のことについて、貴方が離れて行くまでに真摯な気持ちで対応します。
貴方と一緒になる資格がないからだ。
6樓:
大丈夫です。それに申し訳なくないでください、私はすでに慣れて、それとも今のかは知らない傷の痛みは私は努力してほほえんで直面するかに関わらず、心からはあなたにじっとしていて、あなたまで離れます。私が私があなたにふさわしくないことを知っているためです。
7樓:匿名使用者
わたしなら大丈夫だよ!ごめんなさい!だなんて言わなくていいよ、慣れたというより今もこれからも、心の痛みを堪え、あなたが去って行くまで微笑んであげる、あなたとは縁がないかもないと思っているからだ。
ちょっと中國語とは違うが、意味と気持ちは伝達できるような気がするかもしかし、寂しい文書だね なんだか切ない気分・・・気晴らしに見てね でへへ
8樓:
沒關係。不要再說對不起,我已經習慣了,無論是現在的還是未知的傷痛我都會努力微笑面對,真誠的待你,直到你離開。因為我知道我不配你。 、
大丈夫。すみませんって言わないで、私はもう慣れました。現在の痛むとか、それとも、未知な痛むとか、私は全て微笑みにあっていきます、心を篭って、貴方のとこ扱い、貴方の離れることまで。
私はあなたのことを資格できないからを知っています
9樓:匿名使用者
大丈夫!ごめんって言わないてよ、私今慣れたから、今の痛みでも未知の痛みでも私は笑顏で直面するよ、君が離れるまで真心で待ってる。君と合わないのを知ってるから。
ご參考まで!
10樓:亡靈之詩
大丈夫。「ごめん」って言わないで、わたしはもう慣れた。今の苦痛も見知らぬ苦痛も、わたしはしっかり微笑んで向かおう。
きっと素直に対して、君が離すまで。だって、わたしは君のことに相応しくないのがわかっている。
有沒有日語高手幫幫忙,幫我翻譯幾句話!拜託了!!
11樓:昕兒寶貝
君は私のことが好きじゃないなら、なぜ私はいつもバカのように君を待っているんか。待っているのはとても疲れて、私はもう続くの勇気がなくなった。今君のことを思い出せれば、こころがまた少し痛くなるだけど、君の冷たさので、私の君を愛する心を薄くなられた。
ごめんなさい、私は離れた。たぶん、君はもう誰も邪魔させなくなるのに嬉しくなるね。さようなら、今から、バカのように君が好きできなくなります...
さようなら。
12樓:雨溫柔的追落
あなたはなぜ私が愚かに疲れを待って、あなたを待ってくださいその後、私を好きではないので、今あなたの心に鈍い痛みを考えるが、私は、継続する勇気を持って、まだ寒いですが、私はあなたを愛しできるようになる心臓が點燈し始めた、私は殘念私は左だ、おそらくあなたは、誰が今あなたを邪魔しないとても幸せになります! !崇拝、ない愚かなあなたを愛しさようならできなくなります...
... ... ...
13樓:
あなたがなぜ私が愚かにも疲れを待って、あなたを待ってくださいその後、私を好きではないので"、今はまだ寒さになるあなたの心に鈍い痛みを考えると思いますが、継続する勇気を持っているが、私はあなたを愛してみましょう心臓が點燈し始めた、私は殘念私は左だ、おそらくあなたは、誰が今あなたを邪魔しないとても幸せになります!!禮拝では、ない愚かなあなたを愛しさようならできなくなります... ...
... ...
日語高手幫幫忙,“不再提示”和“恢復提示”用日文怎麼說?急急急! 10
日語高手來幫忙翻譯下這句話吧,有沒有日語高手幫幫忙,幫我翻譯幾句話!拜託了!!
騰飛飛飛 次 工藤新一 有名 臺詞 読 屠鴨屠鴨必備 次 工藤新一 有名 俺 高校生探偵工藤新一 同級 生森蘭 遊園地 遊 黒 男 怪 取引 目撃 見 俺 背後 近 中間 俺 男 毒薬 飲 目 覚 身體 工藤新一 生 命 我 人間 危害 阿笠 助言 小弟 隠 俺 蘭 名前 聞 江戸川 名告 情報 集...
日語翻譯幫幫忙呀急用,日語翻譯 幫幫忙呀 急用
私 英文學科 大學四年生 父母 弟 私 四人家族 私 家族 大好 大學 卒業 家族 面倒 私 一番好 読書 百冊以上 蔵書 文章 書 好 小 時 習 今 弾 忙 大変 時 映畫 見 特 外國 映畫 見 將來 夢 正式 英語 教師 學生達 一緒 成長 日本 文化 興味 機會 日本 行 傻乄倔強 私 1...
懂日語的朋友幫幫忙
騎行在遠方的阿雅 1.至今 或譯為直到現在為止 我都在幹些什麼啊2.盡幹些難以置信的蠢事 3.我不知道自己到底怎麼了,又到底在想些什麼4.前兩天我去看了 孤獨的人 或譯為 單身貴族 這部電影。我在想要是可以,我明天就想像那些主人公一樣生活 5,可是,明天的薪水不太高,我又不是有錢人,只能打消這個念頭...