請幫忙翻譯幾句話!!請問這二句話如何翻譯 謝謝!!

時間 2025-03-04 20:10:09

1樓:網友

我知道你不喜歡這個 不過我不在乎 我不管怎麼樣一定要買。

隨便吧(語氣),bob說。他改變了主題「下次要做對就好」

他為提公升銷售業績提出了新的點子。

他不能解釋為什麼多住了乙個月原因。

他找到了乙個好理由來解釋為什麼他會議遲到了。

2樓:我愛

1,我知道你不喜歡它,但是我不在乎,我還是會買的。

2,「無論如何」,bob換了個主題說,「請下次做對。」

3,他在**上又有了新點子。

4,他沒有想出乙個理由可以使他們再多呆乙個月。

5,他對於他開會遲到有乙個充分的理由。

3樓:網友

1.我知道你不喜歡它,但是我不介意,我是費勁周折才買到的。

2.「隨便」,bob說,「下次要幹得好些」

3.他有了乙個提公升銷售的新想法。

4.他找不到能讓他們再留下乙個月的理由。

5.他找到了會議遲到的好藉口。

4樓:網友

1.我知道你不喜歡它,但我不在乎,不管怎樣我還是要買了它。

2.「總之,」bob轉換了話題,說,「下次做好點」

3.他想出了乙個提高銷售量的新點子。

4.他想不出乙個可以使他們再多待乙個月的理由。

5.他想出了乙個為開會遲到推拖的好藉口。

5樓:網友

1.我知道你不喜歡它,但我不在乎,我還是要買。

2."算了,"鮑勃轉換話題說,"下次做好點".

3.他提出了乙個促進銷售額的新點子。

4.他想不出他們再呆乙個月的理由。

5.他想出了會議遲到的好藉口。

請問這二句話如何翻譯?謝謝!!

6樓:在水一方

你把是什麼語言加上唄,要不都得進來才發現不會,法語吧。

7樓:泰購

看起來是法語,不會。建議加上翻譯語言。

幫忙翻譯一下句子,謝謝!!

8樓:網友

1,imaginings指想像出的事物,幻想物(牛津高階第六版878頁)

hold up 無能為支援住,承受得住。

in the light of 按照, 根據, 當作所以第一句的意思我覺得是:

模糊的想像的事物遇上真正的經歷就站不住腳了。

2,要是那種我們能覺得不僅僅是能描述出來的親密關係真正存在的話。

3,but time again 可是,..又一次可是我們又一次被提醒想到了我們共同擁有的東西(也有可能是我們分享過的東西)

4,任何時候當我們取得聯絡的時候,我們周圍的世界都不得不作出記錄。

take notes本意是記筆記。

由於缺少上下文,這些說法供你參考。 有討論的想法可以hi我。

幫忙翻譯幾句話,請幫忙翻譯幾句話

嗨,保羅你好!最近忙什麼呢?我現在在中國。我正在訓練乙個英國團隊。明天他們要去長城跑馬拉松。我很期待。成千上萬來自不同國家的人都會參加。陽光明媚,人們都對旅遊者很友好。我將會吃很多美食,到很多有意思的地方旅行。你好!保羅,最近還好嗎?這些天你在做些什麼呢?我現在在中國,正在培訓乙個英語夏令營。他們明...

山行的第二句話寫什麼,山行的第二句話是什麼意思。

林喳喳 山行 遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。白話譯文 彎曲的石頭小路遠遠地伸至深秋的山巔,在白雲升騰的地方隱隱約約有幾戶人家。停下馬車來是因為喜愛深秋楓林的晚景,霜染後楓葉那鮮豔的紅色勝過二月春花。山行 是唐代詩人杜牧創作的一首詩,此詩描繪秋日山行所見的景色,展現出...

扁鵲治病第二句話縮句怎麼寫?

扁鵲說 您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。縮句。扁鵲說 您有病。原文 扁鵲進見蔡桓公,在蔡桓公面前站了一會兒,扁鵲說 您在肌膚紋理間有些小病,不醫治恐怕會加重。蔡桓公說 我沒有病。扁鵲離開後,蔡桓公說 醫生喜歡給沒病的人治 病 以此來顯示自己的本領。過了十天,扁鵲再次進見蔡桓公,說 您的病在...