1樓:城市秋天
一、譯文
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。
到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時藉此機會抄錄下來。以至於歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。
二、詞語注釋
1、歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
2、孤:小時候失去父親。
3、以:用...來幹什麼。
4、荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
5、誦:(多誦古人篇章)朗誦。
6、及:等到。
7、稍:稍微。
8、閭里:鄉里、鄰里。
9、士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。
10、或:有的時候。
11、因:趁機,借……的機會。
12、抄錄:抄寫。
13、務:職務。
三、原文
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻(dí)畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。
及其稍長,而家無書讀,就閭(lǘ )裡士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。
自幼所作詩賦文字,下筆已如**。
四、出處
《歐陽公事蹟》
擴充套件資料
一、創作背景
歐陽修自幼酷愛讀書,常從城南李家借書抄讀,他天資聰穎,又刻苦勤奮,往往書不待抄完,已能成誦;少年習作詩賦文章,文筆老練,有如**,其叔由此看到了家族振興的希望,曾對歐陽修的母親說:「嫂無以家貧子幼為念,此奇兒也!不唯起家以大吾門,他日必名重當世。
」十歲時,歐陽修從李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚愛其文,手不釋卷,這為日後北宋詩文革新運動播下了種子。
二、作品賞析
歐陽修是「唐宋八大家」之一。雖然家裡貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。
歐陽修刻苦學習的精神值得我們讚賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有乙個促進他成長的原因是:家長的善於教育,嚴格要求。
三、作者簡介
歐陽修(1007~2023年),北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。字永叔,號醉翁、六一居士,吉州永豐(今屬江西)人,漢族人,自稱廬陵人,因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽)。天聖進士。
仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒諡文忠。
其於政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。
散文說理暢達,抒情委婉,為「唐宋八大家」之一;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風。
曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。詩歌《踏莎行》。
2樓:匿名使用者
原文歐陽公②四歲而孤③,家貧無資④。太夫人⑤以荻⑥畫地,教以⑦書⑧字。多誦古人篇章,使學為詩。
及其稍長,而家無書讀,就⑨閭里⑩士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未必,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。
自幼所作詩賦文字,下筆已如**。
譯文歐陽修四歲時就失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。他的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,用這個方法教他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩的方法 。
到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫。還沒有抄完,就已經能夠背誦了。以至於白天黑夜廢寢忘食,只是致力於學習。
他從小所寫的詩歌文章,就像大人寫的一樣有文采。
注釋:1選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。
2歐陽公:指歐陽修。歐陽修,北宋文學家,史學家。
3孤:幼年喪父。這裡作動詞用,意思為孤兒。
4資:財物,錢財。
5太夫人:指歐陽修的祖母.
6 荻(dí):蘆葦杆。多年生草本植物,與蘆葦相似。
7以:用,用來
8書:寫。
9就:靠近
10閭(lǘ)裡:街坊,鄉里,民間。古時候二十五戶人家稱作一閭。
11士人家:讀書人家
12或:有時。
13因: 趁機。
14惟讀書是務:只致力於讀書。是,指代讀書。
15務:致力於,從事。
16文字:文章
17為:成為......
18及:到
19長:長大
本文「以」字的用法及意義
1太夫人[以]荻畫地 :介詞,用。
2或以錢幣乞[之]:介詞,用。
3以叢草[為]林:介詞,把。
4[以]觀滄海:連詞,相當於"來"。
學習精神
歐陽修家裡貧窮,但他依然刻苦學習的精神值得我們讚賞和學習。
特殊句式:
1 教以書字——用這個辦法來教他寫字。 以:用,用來。 書:寫。
2 或因而抄錄——有時藉此機會抄錄下來
3樓:1046777683刷磚
1.選自《歐陽公事蹟》,題目為編者所加。 2.
歐陽公:指歐陽修,北宋文學家,史學家。 3.
孤:幼年喪父。這裡作動詞用,意思為孤兒。
4.資:財物,錢財。
5.太夫人:祖母。
6.荻(dí):蘆葦稈。
多年生草本植物,與蘆葦相似。 7.以:
用,用來 8.書:寫。
9.誦.誦讀,閱讀 。
10 .就:靠近 11閭(lǘ)裡:
街坊,鄉里,民間。古時候二十五戶人家稱作一閭。 12.
士人家:讀書人家 13.或:
有時。 14.因:
趁機。 15.惟讀書是務:
只致力於讀書。惟:只,只是。
是,指代讀書。務:致力,從事。
文中指一心一意努力讀書。 16.文字:
文章 17.為:成為......
18.及:到 19.
長:長大 20.及其稍長:
到他年齡大些。 21.下筆已如**:
文章已寫得和**的文章一樣好。.
譯文歐陽修四歲時失去父親,家中貧困沒什麼資產。他的祖母就用蘆葦稈在沙地上作書畫,用來教他寫字。〔讓他〕多誦讀古人的篇章,讓他學習寫詩的方法 。
等到他稍稍長大些,但是家裡沒有書可以閱讀,〔他〕就去靠近鄉里的讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫摘錄。以至於白天黑夜忘記吃飯睡覺,只把讀書當做自己的工作。他從小寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采。
[1]編輯本段閱讀指導
閱讀啟示
歐陽修家裡貧窮,但他依然刻苦學習的精神值得我們讚賞和學習。 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有乙個促進他成長的原因是:家長的善於教育,嚴格要求。
「以」字用法
1.太夫人[以]荻畫地 :介詞,用。
2.或[以]錢幣乞之:介詞,用。
3.[以]叢草為林:介詞,把。
4.[以]觀滄海:連詞,相當於"來"。
特殊句式
1. 教以書字——用這個辦法來教他寫字。 以:
用,用來。 書:寫。
2. 或因而抄錄——有時藉此機會抄錄下來。或:
有時。因:趁機;借……機會。
編輯本段歐陽修簡介
人物簡介
歐陽修(1007~2023年),字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,諡號文忠,世稱歐陽文忠公,吉安永豐(今屬江西)人[自稱廬陵人],漢族,因吉州原屬廬陵郡,出生於綿州(今四川綿陽)北宋時期政治家、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈,柳宗元,宋王安石,蘇洵,蘇軾,蘇轍,曾鞏合稱「唐宋八大家」。仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。
卒諡文忠。
人物特徵
在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾《集古錄》一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老於其間,是為六一。
歐公一帶儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作豔曲,謬為公詞。
政治和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶曆新政的支持者,也是北宋詩文革新運動的領導者。又喜獎掖後進,蘇軾父子及曾鞏、王安石皆出其門下。歐陽修死後葬於開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮歐陽寺村現有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。
另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。
作品創作實績亦燦然可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉,;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,並獨撰《新五代史》。
又喜收集金石文字,編為《集古錄》。有《歐陽文忠公文集》。詩歌《踏莎行》。
並著作著名的《醉翁亭記》。 文選《朋黨論》、《五代史伶官傳序》、《醉翁亭記》、《秋聲賦》、《祭石曼卿文》、《賣油翁》六篇;選其詞《采桑子(群芳過後西湖好)》、《訴衷情(清晨簾幕卷秋霜)》、《踏莎行(候館殘梅)、《生杳子(去年元月時)》、《朝中措(平山欄檻倚晴空)》、《蝶戀花(家庭院深深幾許)》六首;先其詩《戲答元珍》和《畫眉鳥》二首。 歐陽文忠公近體樂府:
詞集名。北宋歐陽修作。三卷。
南宋羅泌編次。收入《歐陽文忠公文集》,又有影宋刻單行本。明毛晉《宋六十名家詞》本改題《六一詞》,僅一捲,據前本而有所刪節。
另有影宋本《醉翁琴趣外編》六卷,多有《近體樂府》未收之詞。公集三代以來金石刻為一千卷。
4樓:匿名使用者
歐陽修苦讀《歐陽公事蹟》
【原文】
歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。
及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如**。
【譯文】
歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。
到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有**的水平,那樣高了。
①歐陽公:指歐陽修。歐陽修,北宋文學家,史學家。
②孤:幼年喪父。
③太夫人:指歐陽修的母親。
④荻:dí,多年生草本植物,與蘆葦相似。
⑤閭里:鄉里。
⑥士人家:讀書人家。
⑦惟讀書是務:即「惟務讀書」。務,致力,從事。
⑧文字:文章。
文言文翻譯《歐陽修苦讀。》, 歐陽修發憤苦讀 文言文翻譯
九佛禪 歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日 廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩 賦文字,下筆就有 的水平,那樣高了。 ...
浣溪沙歐陽修全文翻譯,浣溪沙 歐陽修 全文翻譯
年代 宋 作者 歐陽修 浣溪沙 內容 湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春雲,碧琉璃滑淨無塵。當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。堤上遊人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似樽前!賞析 此詞描寫泛舟潁州西湖 留連美好春光的情趣。作者對湖面天光水色作了...
歐陽修勤學的譯文,歐陽修勤學翻譯
歐陽修四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。他的 祖母用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時藉著進行抄寫。還沒抄完,就已經能背誦其中的文章。就這樣夜以繼日 廢寢忘食,只是致力讀書。贊 先公四歲而孤,太夫人...