漢譯英他忘了把書從書包裡拿出來初一的

時間 2021-08-11 17:00:12

1樓:小包子

he forgot to take the book out of the schoolbag

2樓:

這個問題你沒有說清楚,是他忘記把書拿出來,還是他已近拿出來了,但是忘了?

forget to do 就是忘記做某事 ,to do 所表達的動作沒有又發生。

如:she forgot to call me.她忘記給我打**了。(沒有打**)

forget doing 就是忘記做過某事,某事本來已經做過了, 可是後來忘記了。

如:she forgot calling me, so she called me again.她忘記了曾給我打**了,所以又打了一回。(calling所表示的動作發生過了)

所以一個是forget to take out the book

另一個是forget taking out the book

3樓:紫青紫蓮

he forgot to bring his book out, from his schoolbag

4樓:天※魔域

he forget to take the book out from the bags.~~~

ps:以後爭取都自己完成哦~加油!

如何練習英語翻譯(漢譯英)

5樓:晟睿教育

你應該多練習這方面的一些練習的然後在看看同樣的別人怎麼翻譯的,和自己翻譯的對比一下看看自己不足的地方,下次翻譯的時候更用心注意著,慢慢的練得多了,錯誤發現多了,並改正過來,你就會有所進步的

6樓:南南傑

我訓來練時主要看的就是自張培基的

散文選,很贊 我們來時推薦的

你可以看著漢語先自己翻譯,覺得麻煩的話可以不拿筆 自己用嘴念著翻譯出來(嘿嘿,這可是我獨創的懶人速效法哈,很有效果)。然後對照他的翻譯 反覆揣摩。

切忌:一定要翻譯著練,不要光看啊 。俗言曰:practice makes perfect!!

7樓:匿名使用者

我參加了這個bai專案

英語的話,不du要老想著翻zhi譯翻譯的,多看看英語方dao面版的東西,培養語感,增加詞彙權量。要有好的英文,就得思維也用英文的去想

嗯,對了,這個專案的面試不要太緊張了,其實它面試時不太重視英文的,重視的是你的能力。我當時就模擬了幾次面試就上了,結果模擬的跟它面試的大相徑庭。這個專案在新加坡得先讀20個月的預科,目的是為了提高留學生的英文水平。

其實這個專案的目的是招中國的理科高材生。

8樓:匿名使用者

其實英語只是門語言性學科 對於別人建議的多看英語電影 我覺得那只是偷懶 實效並不好

讀英文**我倒試過 最好是英漢對照的 提高很快

9樓:糊彌桃

這個問題的關鍵是英語底子不好,首先單詞一定要過關,這是基礎,然後建議找個老師輔導一下,最好是專業學校,向我們青島的塞思就不錯,學費也還行,是一對一,當然大課也行,人後再找外教,就ok了,還有就是要認真偶!!!!

漢譯英1、課桌上有一本書2、杯子裡有些水3、教室裡有一些學生4、書包裡有兩塊橡皮

10樓:匿名使用者

漢譯bai英1、課桌上有一本書2、杯du子裡有些zhi水3、教室dao裡有一些學生

版4、書包裡有權兩塊橡皮

1, there is a book on the desk 2, some water in the cup 3, there are some students in the classroom, 4, there are two bags of rubber

英語翻譯(漢譯英),英文翻譯 漢譯英

1.quadruped 2.a left handed person boy3.an alone eye teacher4.three legs dogs 5.a warmheartedness person 1.四足動物 a four foot animal 2.乙個左撇子男孩 a left ha...

關於漢譯英

1 yesterday i was at home.2 did you go to the park at the weekend?3 they didn t do their homework last night.4 li ping wasn t in no.1 middle school la...

英文翻譯 漢譯英 ,如何練習英語翻譯(漢譯英)

1.quadruped 2.a left handed person boy3.an alone eye teacher4.three legs dogs 5.a warmheartedness person 沐浴知識 1.四足動物 a four foot animal 2.乙個左撇子男孩 a le...