1樓:
first, split four blank cards into four stacks, either "person", "time", "place", or "event" (according to what is written on it). then, take one card from each stack and link them into a sectence. let's see whose sentence is the funniest!
原句我有點看不懂……為什麼要四張卡片分成四堆?那不就是一堆一張了?而且,為什麼要空白的卡片?不是要用卡片上的字造句嗎?
把這段話翻譯成中文,把這段話翻譯成中文
我沒有寫信所以感覺很不好,所以我馬上就回信。我不理解你為什麼羨慕我在學校裡讀書,我寧願在寒假的時候回來。那是當然的,在下週我有乙個星期的假期,然後是我的生日,所以所有的事感覺都那麼好。沒有你回信,我感覺非常不好,我想我應該給你回信的。我不太明白為什麼你嫉妒我在學校呆著,我是很想在寒假時回去的。不過,...
麻煩把這段話英文翻譯成中文,謝謝
運營通用性的提公升 質量的核查和確認可以通過提公升運營通用性得到顯著改善。共同點是通用硬體和軟體元件利用相似技術的程度,和自動降低精心培訓和維護所要付出的代價。運營通用的系統架構導致了某種可以很容易得到核實和驗證業務的新要求的出現。自動化也減少了參與核查和驗證的代價.減少正交 系統架構的這一因素導致...
能不能將下面這段話翻譯成英語。謝謝
there are two manners for people living,one is living like grass,living and grow up each year,but still it is grass living way,you enjoy the rain and ...