1樓:匿名使用者
00:00.01]高岡亜衣 - the day of days
[00:00.21]作詞∶ai takaoka
[00:00.61]作曲∶ai
takaoka
[00:01.01]
[00:01.51]眠(ねむ)い目(め)こすって
揉著朦朧的睡眼
[00:04.52]満員電車(まんいんでんしゃ)で通(とお)った山手線(やまてせん)から
滿員電車穿過的山手線上
[00:14.17]君(きみ)の聲(こえ)が聴(き)こえる
聽得到你的聲音
[00:17.25]放課後(ほうかご)渋谷(しぶや)で遊(あそ)ぶ度(たび)に
下課後每當在涉谷玩耍
[00:21.61]お揃(そろ)いのものが増(ふ)えてった
同樣的志趣都會增多
[00:25.60]
[00:27.36]レコード店(てん)や洋服屋(ようふくや)さんで
在唱片店及西裝店裡
[00:33.54]カッコイイお兄(にい)さんを見(み)つけては
看到帥帥的小哥
[00:40.62]二人騒(さわ)いだよね
我們兩個就一起喧鬧過
[00:42.20]
[00:42.69]the day of days…day of days
[00:45.62]君(きみ)は私(あたし)の寶物(たからもの)だよ
你是我的寶貝
[00:49.31]誰(だれ)かのものになったとしても
不管你將屬於誰
[00:55.11]the day of days…day of days
[00:58.32]真っ白(まっしろ)なベールに包(つつ)まれて
蒙在雪白的面紗下
[01:01.90]世界中(せかいじゅう)で一番(いちばん)輝(かがや)いてるよ マイフレンド
滿世界你最燦爛 我的朋友
[01:10.28]
[01:14.08]少し照(て)れながら
少帶些羞赧
[01:17.11]左手(ひだりて)の指輪(ゆびわ)を一番(いちばん)に見(み)せてくれた
第乙個給我看左手的指環
[01:26.44]「おめでとう」ってね
給我道喜啊哈
[01:29.59]その場(ば)で攜帯(けいたい)メモリーの名字(なまえ)
當場把手機儲存的名字
[01:34.28]書(か)き換(か)えてみたけど…
改換下看看(丈夫的姓氏?)...
[01:38.16]
[01:39.34]本當(ほんとう)は少(すこ)し寂(さび)しいよ
其實有些個寂寞
[01:46.25]ずっとライバルだったのに
本來還一直是情敵
[01:50.16]先(さき)を越(こ)されちゃったな
倒讓你給佔了先
[01:54.61]
[01:55.27]the day of days…day of days
[01:58.26]今日(きょう)一番(いちばん)の笑顏(えがお)で
用今天最燦爛的笑臉
[02:02.02]最高(さいこう)のスピーチを屆(とど)けるからね!
最好的讚美送給你!
[02:07.77]幸(しあわ)せにね 幸(しあわ)せにね
祝福你 祝福你
[02:10.81]そう願(ねが)えば願(ねが)う程(ほど)
越這樣祝願
[02:14.50]涙(なみだ)こらえきれない
越止不住眼淚
[02:18.12]大好(だいすき)きだよ マイフレンド
最喜歡你呵 我的朋友
[02:22.05]
[02:22.65]晴(は)れ渡(わた)る空(そら)に
萬里無雲的晴空
[02:25.71]色(いろ)とりどりの花(はな)びら
色彩斑斕的花瓣
[02:28.45]新(あたら)しい門出(かどで)を祝(いわ)う歌(うた)
祝福新開始的歌聲
[02:32.98]離(はな)ればなれだって
即便各自分別
[02:38.32]會(あ)えば時間(じかん)は戻(もど)る
再相見時光會倒流
[02:41.20]だって青春(せいしゅん)は色(いろ)あせないから…
因為 青春不會褪色
[02:51.42]
[02:55.23]the day of days…day of days
[02:58.21]君は私の寶物だよ
[03:01.94]誰かのものになったとしても
[03:07.72]the day of days…day of days
[03:10.87]真っ白なベールに包まれて
[03:14.51]世界中で一番輝いてるよ マイフレンド
[03:19.87]
[03:20.43]the day of days…day of days
[03:23.54]今日一番の笑顏で
[03:27.19]最高のスピーチを屆けるからね!
[03:32.95]幸せにね 幸せにね
[03:36.05]そう願えば願う程
[03:39.77]涙こらえきれない
[03:43.31]大好きだよ マイフレンド
[03:48.16]
[03:50.16]lrc
2樓:一公尺六的日常
盡情的愛,總是無力也被知道,不過
27.42 ] [ 00 :站住不是只有不33.
69 ] [ 00 :盡情害臊,這次也手接觸的話39.99 ] [ 00 :
這次...「大喜歡」是想傳達的44.08 ] [ 00 :
45.60 ] [ 00 :期待的每次難過。
51.18 ] [ 00 :每次聽到你的聲音被加油吧58.56 ] [ 00 :
01.40 ] [ 01 :心牽手向著明日的跳躍07.
72 ] [ 01 :光芒照射的一方的向前走吧14.02 ] [ 01 :
只是在一旁存在只能也19.44 ] [ 01 :你的全部包想
: 26.09 ] [ 01
[ 01 : 27.54 ]如果能注意到最近不笑自己在...
33.62 ] [ 01 :儘管如此任性不活潑39.
96 ] [ 01 :兩個人一邊笑著一邊走的那並道46.23 ] [ 01 :
耀眼的陽光記得: 50.55 ] [ 01
52.02 ] [ 01 :重要的東西的重量,發覺57.42 ] [ 01 :想要逃跑的雖然也有這樣的時: 05.81 ] [ 02
[ 02 : 07.76「幸福」未來(明天)的願形象。
希望14.06 ] [ 02 :懷抱著活下去20.36 ] [ 02 :離了時間也不會忘記你25.87 ] [ 02 :兩人的絆強變得一樣。
: 33.19 ] [ 02
48.85 ] [ 02 :人總是會離去但是55.
09 ] [ 02 :金玉盟奇蹟帶來光芒[ 03 : 01.
22 ]這個思念成為星星也輝來[ 03 : 07.67 ]你是在我的心中一直一直13.
68 ] [ 03 :活下去
: 16.94 ] [ 03
17.36 ] [ 03 :心牽手向著明日的跳躍23.59 ] [ 03 :光芒照射的一方的向前走吧: 28.86 ] [ 03
29.92 ] [ 03 :心牽手向著明日的跳躍36.
28 ] [ 03 :光芒照射的一方的向前走吧42.56 ] [ 03 :
相遇的那一天那笑顏忘不了啊47.85 ] [ 03 :還有你的事情,自己的事55.
16 ] [ 03 :更加喜歡。
求日語翻譯成中文,謝謝,跪求把日語翻譯成中文,,感謝!!!
1.入荷品 規定 受入検查 終了 在庫品 明確 識別 置 場 隔離 受入検查ng品置 場 進貨品在經過入庫檢查之前與與庫存產品產品隔離,並有明確的區別標識及放置場所.入庫檢查不良產品有規定的放置場所.2.入荷検查 実施 受入検查 前 在庫品置 場 収納 ng品 置 場 識別 明確 有實施進貨檢查,但...
急!!求日語高手幫我翻譯成中文!非常感謝
sugoku hisasiburi dane 0 久 好久沒見了 genkini siteruka?元気 還好嗎sugoku ima samuidesyo?今寒 現在很冷吧 nihongo umakunatta nokana 日本語 日語有沒有進步啊 huyuno suka to samuiyone...
求日語高手幫忙翻譯把以下中文語段翻譯成為日
哈日斌 自己的願望,毀了自己的家。願 自分 家 破壊 爸爸大喊著 你這個魔女 眼淚忽然就落下來了,隨時會死掉 隨時會被死神帶走的自己,許下了讓大家聽爸爸話的願望,只是換來了毀滅。希望,會帶來等同那份奇蹟的絕望。終於釋然,但是卻在重新獲得希望的那一瞬間,悄然離去。父 大聲 叫 魔女 涙 流 落 死 狀...