《割席絕交》的翻譯,這篇古文的翻譯,謝謝

時間 2021-10-14 23:13:06

1樓:夜璇宸

一、譯文:東漢靈帝時,管寧和華歆是一對很要好的朋友。管寧和華歆一起鋤菜園子,掘出了一塊金子,管寧把金子看做與瓦石沒有區別,照常幹活;華歆將金子拿到手裡看了看,然後扔掉了。

他們經常同席讀書,幾乎形影不離。

有一次,管寧和華歆又同席讀書的時候,忽然有坐轎子的**從門前過去。管寧仍然照常讀書,華歆卻忍不住放下書本跑出去看。管寧看他這樣不專心讀書,又羨慕做官的人,便割斷席子,彼此分開坐位,面色嚴肅地對華歆說:

"從現在起,你不再是我的朋友了。"

二、原文:漢  劉義慶《世說新語》

管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐:「子非吾友也。」

擴充套件資料

一、創作背景

劉義慶《世說》的編纂時間大約在公元439年至440年劉義慶任江州刺史期間,這兩年間有兩件事情值得注意。一是元嘉十六年劉義慶在擔任江州刺史時招攬了許多文人,「太尉袁淑,文冠當時,義慶在江州,請為衛軍諮議參軍;其餘吳郡陸展、東海何長瑜、鮑照等,並為辭章之美,引為佐史國臣」  。

按照《世說》一書成於劉義慶及其門客眾手的說法,這是《世說》編纂的恰當時機;二是元嘉十七年劉義慶調任南兗州刺史,前來接任他江州刺史職位的正是遭到貶斥,被解除司徒錄尚書事要職的劉義康。兄弟二人在江州見面後的悲慟情緒受到文帝劉義隆的責怪。這些都與劉義慶對處境危難並因此尋求在魏晉文人的精神氣質中得到化解和超脫,因而與編纂《世說》一書緊密相關。

二、作者簡介

劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江),南朝宋文學家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。

劉義慶曾任秘書監一職,掌管國家的圖書著作,有機會接觸與博覽皇家典籍。17歲公升任尚書左僕射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的「主相之爭」日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調,解除左僕射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。

後任江州刺史。

2樓:丄等人

三國時,魏國的管寧和華歆是同窗好友,但性格卻不同:管寧對富貴榮華看得很淡泊,一心鑽研學問;華歆卻羨慕權勢,不願讀書。一次,他們在一起鋤地,翻出一塊金子。

華歆喜出望外,想據為己有;管寧卻無動於衷。又有一次,乙個大官坐著車子路過,車子裝飾十分豪華,管寧照舊讀書,而華歆趕緊丟下書本出去看,回來後對管寧誇個不停。正全神貫注看書的管寧卻越聽越反感,他一把拔出身上的刀,把兩人同坐的席子割成兩半,使兩人分開坐,表示從此同華歆斷絕朋友關係。

3樓:匿名使用者

【出自】劉義慶《世說新語》   【注音】gē xí jué jiāo   【解義】割斷席子,表示斷絕交情,不再來往。   【原文】管寧華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。

寧割席分坐:「子非吾友也。」   【典故】   東漢靈帝時,管寧和華歆是一對很要好的朋友。

管寧和華歆一起鋤菜園子,掘出了一塊金子,管寧把金子看做與瓦石沒有區別,照常幹活;華歆將金子拿到手裡看了看,然後扔掉了。他們經常同席讀書,幾乎形影不離。有一次,管寧和華歆又同席讀書的時候,忽然有坐轎子的**從門前過去。

管寧仍然照常讀書,華歆卻忍不住放下書本跑出去看。管寧看他這樣不專心讀書,又羨慕做官的人,便割斷席子,彼此分開坐位,面色嚴肅地對華歆說:"從現在起,你不再是我的朋友了。

"   【用法】形容朋友絕交不再往來,可用此語。   【例句】他品德極壞,我已經和他割席絕交了。   【近義】割袍斷義   【反義】桃園結義

這篇古文的翻譯,謝謝

關於古代的成語 20

4樓:w晴天去看海

關於古代的成語有帶河厲山、遺恨千古、風流千古、古今中外、千秋萬載等。

1、帶河厲山

【拼音】:dài hé lì shān

【解釋】黃河細得像條衣帶,泰山小得像塊磨刀石。比喻國基久遠,國祚長久。

2、遺恨千古

【解釋】:千古:時間久遠。遺留的怨恨永遠存在下去。

【出自】:清·徐瑤《太恨生傳》:「且生與女相愛憐若此,而卒不相遇,真堪遺恨千古。」

【譯文】:且生與女相愛如此,但最終沒有相遇,真值得遺憾千古。

【近義詞】:生離死別

【反義詞】:遺臭萬年

3、風流千古

【解釋】:指風雅之事久遠流傳。

【出自】:宋·李流謙《青玉案》詞:「風流千古,一時人物,好記尊前語。」

【譯文】:風流千古,乙個時代的人們,好記尊前說話。

【示例】:帝子之閣,~,有子之文,使吾等今日雅會。 ◎明·馮夢龍《醒世恆言》

4、古今中外

【解釋】:指從古代到現代,從國內到國外。泛指時間久遠,空間廣闊。

【出自】:茅盾《子夜》九:「翻遍了古今中外的歷史,沒有乙個國家曾經用這種所謂示威運動而變成了既富且強。」

【譯文】:翻遍了古今中外的歷史,沒有乙個國家曾經用這種所謂示威運動而變成了既富且強。

5、千秋萬載

【拼音】:qiān qiū wàn zǎi

【解釋】:千秋:千年。形容經歷的時間極為久遠。

【近義詞】:積年累月

【反義詞】:一朝一夕

5樓:

1 磨杵成針

2.名落孫山

3.孺子可教

4.四面楚歌

5.含沙射影

6.鑿壁借光

7.胸有成竹

8.毛遂自薦

9.半途而廢

10.不可救藥

11.程門立雪

12.東施效颦

13.返老還童

14.負荊請罪

15.割席絕交

16.刮目相看

17.畫龍點睛

18.九牛一毛

19.百步穿揚

20 含沙射影

21 黃梁一夢

22 抱薪救火

23 司空見慣

24 巧取豪奪

25 一鳴驚人

26 望梅止渴

27 出師不利

28 笨鳥先飛

29 獨樹一幟

30咎由自取

6樓:匿名使用者

女 媧補天,愚公移山,

7樓:

乙個一鳴驚人的:精盡人亡

8樓:匿名使用者

古代的成語有很多啊,網上可以查到的

正規化守信這篇古文的翻譯

帥氣的小宇宙 唐代佚名的 正規化守信 的翻譯 正規化,字巨卿,山陽郡金鄉縣 今山東省濟寧市金鄉縣 人。別名汜。正規化年輕的時候在太學遊學,成為儒生,和汝南郡人張劭是好朋友。張劭,字元伯。後來兩人一起告假回鄉,正規化對元伯說 兩年後我要回京城,我會去拜見您的父母,看看您的孩子。然後就共同約定了日期。後...

管寧割席的原文和翻譯

心明心誠 原文管寧 華歆 x n 共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉 而擲 去之。又嘗 同席讀書,有乘軒服冕 mi n 過門者,寧讀如故 歆廢書 出觀。寧割席 分坐,曰 子非吾友也 譯文管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾...

會翻譯古文的進,會翻譯古文的請進

道法然 好了。會翻譯古文的我進來了,完成任務。 人性有男女之情,有生來的妒嫉,因而制定婚姻的禮儀來規範它 有交接之道和長幼之回序,因而制答訂宴飲的禮儀 有哀悼死者 思念遠方親人的人之常情,因而制訂喪禮和祭祀 有尊重長者 效忠國君之心,因而制定朝拜覲見的禮制。悲痛時有哭泣頓足的節奏,高興時有載歌載舞的...