在日語的助詞中的用法,還有的用法

時間 2021-08-30 11:16:26

1樓:匿名使用者

1.は提示助詞[は]

在判斷句中,[は]提示主語

例: これは日本語のテ.プではありません。

提示助詞[は]

接否定式[ない.(あり)ません]之前,加強否定語氣。

例: 少し寒くはありません。/一點兒也不冷。

2.が主格助詞[が]

[が]通常用於表示主語,但在判斷句中,[が]只在疑問詞做主語的問句及其答句中表示主語

例: どのぺんが王さんのですか。 ---> このぺんが王さんのです。

格助詞[が]

格助詞[が]接在體言之後,除了可以作為主格助詞、表示主語之外,還常常用在描寫句中,表示形容詞、形容動詞所描述的物件,故又稱“物件格”。

例: 李さんは日本語が上手だそうです。/聽說小李日語挺棒。

接續助詞[が] 接續助詞[が]接在各類活用詞終止形(簡體、敬體均可)後,起兩種語法作用,一種表示逆接**折)關係,意為“雖然…但是…”,另一種表示順接關係,起有機連線前後句的作用。 例: 病気でしたが,もう大丈夫です。

/雖然病了一場,但已經不要緊了。(逆接)

こちらは小林さんですが,こちらは鈴木さんです。/這位是小林先生,這位是鈴木先生。(順接)

3.で賓格助詞[で]

接在體言之後,表示動作的場所,意為“在”。

例: 映畫館で映畫を見ます。/在電影院看電影。

スヷパヷで買い物をしました。/在超市買了東西。

接在體言之後,表示行為動作的方式、方法、手段、工具等,基本意義為“用”,翻譯時要靈活處理。

例: 車で友だちを迎えます。/開車接朋友。

ペンで書(か)きます。/用鋼筆寫。

補格助詞「で」

「で」接體言之後可表示原因,意為“因…”。

例: 風邪で學校(がっこう)を休んでいます。 / 因感冒沒上學。

病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。

4.に補格助詞[に]

[に]接在表示場所的體言後,表示存在的場所,意為“在”。

例: 病院は銀行のとなりにあります。/醫院在銀行旁邊。

テヷブルの上に果物があります。/在桌上有水果。

[に]接在名詞或動詞連用形之後,且後續意為“來、去”的動詞(如:[行く]、[來る]…)時,表示來去的目的。

例: あした,旅行(りょこう)に行きます。/明天去旅遊。

テレビを見に帰(かえ)りました。/回來看電視。

[に]接於時間名詞之後,表示時間點,意為“在”。

例: 夜十時(じゅうじ)に休みます。/(在)晚上十點鐘休息。

日曜日に部屋を掃除します。/在星期天打掃房間。

補格助詞[に]

[に]介於體言和表示變化之意的動詞之間,表示變化的結果。

例: 小林さんは先生になりました。/小林當了老師了。

雪(ゆき)が水(みず)に変(か)わりました。/雪變成了水。

補格助詞「に」

「に」接在某些體言之後,可以表示目的,意為“為了…”。

例: お祝いに,お花をあげるつもりです。/ 為了表示祝賀,打算送上鮮花。

お禮(れい)に,禮狀(れいじょう)を出しました。/ 為了表示感謝,寄出了感謝信。

5.の領格助詞[の]

[の]表示所屬,為“的”之意

例: 日本語クラスの先生は小林先生です。

同位格[の]

[の]可以介於兩個互為同位成分的體言之間,表示同位語。

例: 一年生の鈴木さんはわたしの友だきです。/一年級學生鈴木是我的朋友。

6.を賓格助詞[を]

介於體言和他動詞之間,表示他動詞的賓語。

例: 卵や肉を買いました。/買了蛋和肉(等東西)。

部屋の掃除をしません。/不打掃房間。

助詞「を」

「を」通常作賓格助詞,表示他動詞的賓語。除此以外,「を」還有一個類似補格助詞的特殊用法,即用來表示含有“走”內涵的自動詞的移動場所。此時,「を」常可譯為“在”或“從”。

例: わたしは朝六時に家を出て會社へ行きます。 / 我早上六點從家裡出來,去公司上班。

大學を出て會社に入リました。 / 從大學畢業後進了公司。

飛行機(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 / 飛機在空中飛。

砂浜を走っています。 /(我們)在沙灘上奔跑。

7.へ補格助詞「へ」

「へ」接於體言後,表示方向性。

例: 日本へ留學に行きます。/ 到日本去留學

これは母への手紙です。/ 這是寫給媽媽的信。

2樓:奶油小生奶油

は提示主題

が提示主語

で表示在某個場所進行某個動作,狀態,材料

に表示在某個場所有某個人物,被動,物件時間,分配的基準,對對方的尊敬の表示所屬 相當於的

を提示賓語

へ表示移動的方向,場所,在信件中也可以用於收件人,表示寄給

日語中的助詞に和を的用法區別

3樓:雲豆美術

質問を答える 表示回答的內容 回答的是【 疑問】

質問に答える 表示回答的物件,針對【疑問】進行回答,內容不一定是【疑問所提的問題,可能涉及到其他方面】

日語助詞中“へ”和“に”的用法有哪些?請舉例說明

4樓:

以下是に的用法的總結:

1,存在的地點

存在句有2種格式:

① 教室に(補語)機が(主語)あります(謂語)。

這是補主謂結構,あります譯成“有”。全句譯成“教室裡有桌子。”

② 機は(主語)教室に(補語)あります(謂語)。

這是主補謂結構,あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室裡。”

不論在哪種存在句,物體存在的地點,都用“に”表示,稱作“存在的地點”。另外,存在句中還有個問題是:人和動物用いる、います。其存在地點仍然用“に”表示。

2,具體時間

在日語中表示時間有2種:一個是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個的時間名詞。另一個是年、月、時、星期等等直接有數詞的時間名詞,稱作“具體時間”。

用具體時間時後面要加“に”。

如:「私は今朝(單個的時間名詞)6時に(具體時間名詞)起きました。」

“ 我今天早晨6點鐘起床了。”

「山田さんは2023年に(具體時間名詞)大學を卒業しました。」

“山田先生在2023年大學畢業了。”

「水曜日に(具體時間名詞)テストがあります。」

“星期三有考試。”

3,動作的物件

英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語,即直接賓語和間接賓語。日語中沒有間接賓語,英語的間接賓語在日語中用帶に的補語表示,就是“動作的物件”用帶に的補語表示。

「先生は學生に(物件)日本語を教えます。」

“老師教學生日語。”

「私は田中さんに(物件)手紙を出しました。」

“我給田中發了信。”

4,動作的落腳點

“落腳點”的概念容易和“物件”混淆。“物件”應該是人或者是動物之類有生命的東西;而“落腳點”是動作的歸宿。

「李さんは朝早く教室に(落腳點)來ました。」

“小李一大早就來到教室。”

「バスに(落腳點)乗って會社へ行きます。」

“乘公共汽車去公司。”

「先生は黒板に(落腳點)字を書きます。」

“老師往黑板上寫字。”

「この用紙に(落腳點)名前と**番號を書いてください。」

“請在這張**上寫上姓名和**號碼。”

5,移動的方向

一般移動方向用“へ”表示。而這時的へ可以用に代替。

「明日ペキンに(移動方向)行きます。」

“明天我去北京。”

「來年アメリカに(移動方向)留學します」

“明年我去美國留學。”

6,變化結果

事物經過變化,由一種事物變成了另一種事物。這裡有2種情況:

① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。

「大學を卒業して、教師に(變化結果)なりました。」

“大學畢業後,當了教師。”

「出張でシャンハイに行くことに(變化結果)なった。」

“因為出差,要去上海了。”

② 經過自己主觀努力完成了這個變化,用“名詞+にする”的形式。

「來周海外へ旅行に行く事にしました。」

“決定下週去海外旅行。”

「今後火曜日を日本語の勉強日にする。」

“我決定今後把星期二定為日語學習日。”

③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規定和制度”以及“自己決定後一直執行”。

「學校は、夜12時に校門を閉める事になっている。」

“學校規定午夜12時關門。”

「私は毎日2時間日本語を勉強する事にしている。」

“我每天都學習日語2小時。”

7,來去的目的

在移動動詞的前面表示移動的目的,名詞或動詞連用形後面加 に再加動詞。

「町へ買い物に(移動的目的)行きます。」

“上街去買東西。”

「レストランへ食事をしに(移動的目的)行きます。」

“去餐館吃飯。”

「忘れ物を取りに(移動的目的)家へ帰りました。」

“回家去取忘遺忘了的東西。”

「先生の授業を聞きに(移動的目的)學校に來ました。」

“到學校來聽老師講課。”

8,比較的物件

這個形式主要用於進行比較。但是和“より”不同,是表示對於一些事物的自己的能力。

「私は寒さに強い。」

“我不怕冷。”

「あの人は酒に強い。」

“那個人酒量大。”

「彼は自分に厳しい。」

“他對自己很嚴格。”

「あの母親は子供に甘い。」

“那個母親對孩子太溺愛。”

「私は歴史に弱い。」

“我不擅長曆史。”

從這些例句可以看出:雖然日語的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文後就很不一樣了。這裡就有日語有日語的形式,中文有中文的形式,絕對不是一樣的。

9,表示動作或狀態的原因

一般認為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用於引起心理的和生理的現象的動作之前,強調內在原因。

「餘りの可笑しさに、思わず笑い出した。」

“因為太可笑了,所以忍不住笑起來了。”

「長い間の勉強に疲れた。」

“由於長時間的學習而疲倦了。”

「生活に困る。」

“生活很困難。”

10,特殊動詞的要求

有一些動詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動詞,但是其動作場所不用“で”而用“に”。

(我估計還有一些動詞屬於這一類。)

「私は中國銀行に勤めています。」

“我在中國銀行工作。”

「先生はウルムチに住んでいます。」

“老師住在烏魯木齊。”

「ペキンでは北京飯店に泊まりました。」

“在北京,我住在北京飯店。”

11,被動式動作的主體

在被動式的句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。

「弟は兄に(動作主體)毆られた。」

“弟弟被哥哥打了。”

「私は子供に(動作主體)時計を壊された。」

“我的表被孩子弄壞了。”

「雨に(動作主體)降られて風邪を引いた。」

“被雨淋了而感冒了。”

12,使役態動作的主體

在使役態的他動詞句子中,表示動作主體的詞語,不用“は”“が”,而用“に”。(自動詞句子中 ,表示動作主體的詞語用“を”)

「先生は學生に本を読ませました。」

“老師讓學生讀書。”

「この仕事は私にさせてください。」

“這個工作請讓我作吧。”

13,被役態的外界力量

在被役態句子中,表示外界強迫的力量用“に”。

「私は妻に病院へ行かされました。」 “我被妻子逼著去了醫院。”

「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」

“不是我想喝的,是他們灌我的。”

日語助詞的用法,日語 的用法

因為這個句子裡李 並不是大主語,他只是句子中時間狀語的主語,真正的主語被省去了 森 李 帰國 前 來 乙個句子裡同時有兩個主語的時候,大主語用 小主語只能用 主要是強調,如果用 就沒有強調的語氣在裡頭。日語 的用法 暴走少女 1 作格助詞 表示動作或作用以及性質或狀態的主體 表示願望,好噁,能力,可...

日語助詞和的用法,日語格助詞 和 的用法區別

第一句銀行後跟的助詞 是表示目的,是說要去哪兒之意。而第二句的銀行後面跟助詞 則是表示在 具體 做什麼之意。 表示你動作的物件,這裡表示去的目的地 表示動作發生的場所 強調目的 強調發生的場所 日語格助詞 和 的用法區別 和 的用法區別是?表示事物存在的場所,表示動作 作用發生的場所。例 彼 食堂 ...

在英語中什麼是助詞,英語中助詞的用法

助動詞就是協助主要動詞構成謂語的動詞。只能和別的動詞一起構成謂語,表示時態 語態 語氣等,或表示疑問或否定。必須注意助動詞自身沒有詞義,不可單獨使用,通俗地說,助動詞吧,就是幫助句子形成句型結構的動詞,一般上沒有實際意義。簡介 he doesn t like english.他不喜歡英語。doesn...