1樓:小採教育說
一、翻譯:
林間下和醉客一起喝酒,走到溪邊時就要勸人回了。可憐白酒,只能給我這個無用的人喝,不醉不歸才能忘卻是非。
二、詩人情感:
講述的是范仲淹調任知杭州,子弟以范仲淹有隱退之意,商議購置田產以供其安享晚年,范仲淹嚴詞拒絕。古文講的是他滿腔的熱情,只因年紀的原因,不能繼續。
三、詩句:
林下提壺招客醉,溪邊杜宇勸人歸。可憐白酒青山在,不醉不歸多少非。
擴充套件資料
一、作者簡介:
范仲淹幼年喪父,母親改嫁長山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(2023年),范仲淹苦讀及第, 授廣德軍司理參軍。
後歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。康定元年(2023年),與韓琦共任陝西經略安撫招討副使,採取「屯田久守」方針,鞏固西北邊防。
二、文學著作:
據《宋史》載,范仲淹作品有《文集》二十卷,《別集》四卷,《尺牘》二卷,《奏議》十五卷,《丹陽編》八卷。北宋有刻本《範文正公文集》,南宋時有乾道刻遞修本、范氏家塾歲寒堂刻本,皆二十卷。
2樓:
古詩翻譯《諸暨道中作》和詩人情感 林下提壺招客醉,溪邊桂宇勸人歸. 可憐白酒青山在,不醉不歸多少非
古詩翻譯《諸暨道中作》和詩人情感 林下提壺招客醉,溪邊桂宇勸人歸. 可憐白酒青山在,不醉不歸多少非
3樓:匿名使用者
林下提壺招客醉,溪邊桂宇勸人歸.可憐白酒青山在,不醉不歸多少非
翻譯為中文:林下提壺招客醉,溪邊桂宇勸人回家.可憐白酒青山在,不醉不歸多少不是
翻譯成英文:lifting pots under the forest invites people to get drunk, and guiyu at the edge of the stream urges people to go home. poor white wine is in the mountains, not drunk but not returned.
4樓:午後秋雨
原文:林下提壺招客醉,溪邊杜宇勸人歸
古詩詞翻譯
5樓:哎呀沃去
武陵春copy·春晚 (李清
照)風住塵香花bai已盡,日晚du倦梳頭。
物是人非事事zhi休,,欲語淚先流。
聞說dao雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
下闋「聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,,載不動許多愁。」最是描述「風光無限無心賞」的經典名句。
6樓:郯璇俟玟玉
張率,字士bai簡,心情寬厚du儒雅,
十二歲就能寫zhi文章,常規定dao自己每日寫詩內一首,如果(容因為某些原因)幾天不寫,日後也會補足篇數。略有進步後開始寫賦和頌,到了十六歲,已經寫了兩千多首了。當時有個虞訥見了這些文章說太差了。
張率於是一下子把賦全燒了,把這些內容改成詩再給虞訥看,假託說是沈約的寫的,虞訥就句句加以嗟嘆讚賞,沒有乙個字是說不好的。張率說:
這是我寫的呀!」虞訥聽了,慚愧地離去了。
十首古典詩詞名篇原詩帶翻譯
7樓:漂流小瓶字子
高中的:
高中生必背古詩詞名篇本書目錄
靜女無衣氓離騷
湘夫人孔雀東南飛
長歌行迢迢牽牛星
短歌行白馬篇
歸園田居(其一)
山居秋瞑
夢遊天姥吟留別
越中覽古
蜀道難將進酒
登高蜀相
兵車行客至
旅夜書懷
詠懷古蹟(其三)
閣夜登岳陽樓
漁翁石頭城
琵琶行聞樂天授江州司馬
李憑箜篌引
過華清宮
菩薩蠻(小山重疊金明滅)
錦瑟浪淘沙(簾外雨潺潺)
虞美人(春花秋月何時了)
雨霖鈴(寒蟬淒切)
桂枝香・金陵懷古
江城子念奴嬌・赤壁懷古
鵲橋仙(纖雲弄巧)
蘇幕遮(燎沉香)
一剪梅(紅藕香殘玉簟秋)
聲聲慢(尋尋覓覓)
書憤臨安春雨初霽
永遇樂・京口北固亭懷古
揚州慢(淮左名都)
《竇娥冤》第三折
【正宮】醉太平
《西廂記》四本第三折長亭送別
《桃花扇》【哀江南】
具體詩文及翻譯注釋等,你可以去古詩文網進行檢視,那裡有詳細的解釋,相信會對你的學習有幫助。
**古詩詞翻譯
8樓:匿名使用者
五月廿一日遊圓通寺[1]
淑氣融和日,風輕雨乍晴。山光含殿影,鳥語悅人情。古砌新生草,危岩舊倚城。老僧留靜坐,煮茗話無塵
9樓:匿名使用者
清虛一鑑湛天光,曾照邯鄲宮女妝。回首叢台盡荊棘,翠娥無影亂寒塘。
10樓:匿名使用者
三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。
11樓:亓玉巧邴鶯
深秋河畔野猿在月夜愁思,突兀的山峰在霜霧的映襯下泛白
寫景句就是這一句和清溪非隴水,翻作斷腸流
翻譯這首古詩詞,文采要好,語言要華麗精妙,翻譯的好採納,具體看補充的 20
12樓:匿名使用者
銀漢:天河。
②金盤:比喻日月。珠露:露珠的美稱。
③"今夕"句:今晚是什樣的良辰
毛文錫(約公元913年前後在世),南陽(今河南南陽)人,唐進士,後任後蜀翰林學士,公升為內樞密使,加為文思殿大學士,拜為司徒。其後被貶為茂州司馬。
不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。
昨天夜裡春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。望採納,謝謝!
古詩詞翻譯
優美古詩詞及翻譯 5
13樓:莫矢莫唉得
宣州謝bai朓樓餞別校書叔雲du
棄我去者,昨日之日不可留
zhi;
亂我心者,今dao日之日多回煩憂。
長風萬里送秋答雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流, 舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
譯文棄我而去的昨天已不可挽留,擾亂我心緒的今天使我極為煩憂。萬里長風吹送南歸的鴻雁,面對此景,正可以登上高樓開懷暢飲。你的文章就像蓬萊宮中儲藏的仙文一樣高深淵博,同時還兼具建安文學的風骨。
而我的詩風,也像謝朓那樣清新秀麗、飄逸豪放。我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。然而每當想起人生的際遇,就憂從中來,好像抽出寶刀去砍流水一樣,水不但沒有被斬斷,反而流得更猛了。
我舉起酒杯痛飲,本想借酒排遣煩憂,結果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不稱心如意,還不如明天就披散了頭髮歸隱江湖。
14樓:鳳凰島上鳳凰蛋
山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。
------越人歌
山上長有樹木,樹木生有枝葉。我喜歡你,但是你卻不知道。
15樓:和四五六
幾年級的?六年級的話在參考書第七單元裡找
有七步詩
鳥鳴澗哦,說乙個:豆子和豆其本是同根上結出來的,為什麼豆其燒豆子又如此急迫呢?
你應該知道是哪句詩。。。
求十首古詩詞,要有翻譯
翻譯這首古詩詞,文采要好,語言要華麗精妙,翻譯的好採納,具體看補充 10
16樓:藍色狂想曲
枕轉簟涼復,清曉遠製鐘殘夢。月光斜,簾影動,舊爐香。
夢中說盡相思事,纖手勻雙淚。去年書,今日意,斷離腸。
在轉竹蓆涼,清晨遠鐘殘夢。月光斜,簾影動,舊爐香。
夢裡說盡相思事,纖細的手均勻雙淚。去年書,今天意,斷離腸。
風古詩翻譯,翻譯《潼關》古詩。
風 唐代 李嶠 解落三秋葉,能開二月花。過江千尺浪,入竹萬竿斜。譯文 能吹落秋天金黃的樹葉,能吹開春天美麗的鮮花。刮過江面能掀千尺巨浪,吹進竹林能使萬竿傾斜。 深深藍 風李嶠解落三秋葉,能開二月花.過江千尺浪,入竹萬竿斜.注釋 能夠.三秋 農曆九月,指秋天.二月 農曆二月,指春天.過 經過.斜 傾斜...
古詩詞翻譯,古詩詞的翻譯
每當我走過老師 世人作梅詩,下筆便俗。予試作一篇,乃知前言不妄耳。藤床紙帳朝眠起,說不盡無佳思。沈香斷續玉爐寒,伴我情懷如水,笛聲三弄,梅心驚破,多少春情意。小風疏雨蕭蕭地,又催下千行淚,人去玉樓空,腸斷與誰同倚,一枝折得,人間天上,沒個人堪寄。作者 李清照 朝代 南宋 體裁 詞 格律 平聲 仄聲 ...
古詩台城的翻譯,古詩《秋思》的翻譯
韋莊 台城 江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。無情最是台城柳,依舊煙籠十里堤。譯文 江雨霏霏江草齊 暮春三月,江南的春雨,密而且細,在霏霏雨絲中,江邊綠草如茵,四望迷濛,煙籠霧罩,如夢如幻,不免引人遐思。六朝如夢鳥空啼 佳木蔥蘢,草長鶯飛,處處顯出了自然界的生機。詩人在歡快婉轉的鳥啼聲中,追想起曾在台...