誰幫我翻譯一下這段日文歌詞,不長,拜託了

時間 2021-09-16 04:12:11

1樓:匿名使用者

總是忍不住寂寞掉下眼淚

你才會給安慰

擔心短暫的晴天隨時都可能

被陰狸收回

等待有機會最壞也最甜美

我樂觀卻疲憊

因為太怕失去你

所以連快樂裡都裝滿傷悲

你不曾發覺

你總是用右手牽著我

但是心卻跳動在左邊

你和我之間的遙遠

永遠隔著親切愛少的可憐

伸出右手想陪著你向前走

感受你愛我的心跳在左邊

那麼深深愛你的我

想信你會了解

楊丞琳-左邊

總在埋怨過你的冷漠之後

又急著說抱歉

彷佛向疏遠的你乞求一點體貼

都是我不對

結果有可能最美也最可悲

我做好了準備

也許太自由的你心裡面

那個家誰也不能回

你不曾發覺你總是用右手牽著我

感受你愛我的心跳在左邊

你和我之間的遙遠

我一直相信總有一天

你會用左手牽著我走向明天

未來很遙遠卻會實現

心在同一邊就能夠聽見

你說的那句我愛你

你一定看得見

2樓:茶者貓

給你翻個比較不過分的吧……

不要做出那麼意外的表情

流星的次數

就是對你心動的胸中鼓動

想要見你!

我還不知道

是從什麼時候開始

開始察覺到的呢

這份寂寞交織出的夢中

對我微笑一下也沒什麼不可以吧

純情應該更加純粹才對

有點不同……我……要說給你聽

不要做出那麼意外的表情

從一開始就很不可思議

躁動的心中有大事發生

就是天氣變幻,暴雨過後迎來彩虹

不和我一起去嗎?

突然出現的戀愛之橋不會消失

3樓:

意外的是用了

的的星星的數量眾多

你心動胸口的悸動

我想!還不知道

不知是從何時開始吧

邂逅(愛)我想要的!

已知(和)他們沒有

嘿嘿,因為當

這寂寞的。所以,被紡(紡錘今天做夢

微笑(是兩頰)與我,但我不

純情(無辜)更純粋(易君)會

令人驚訝的(不是質疑)和顏(面)不

第乙個(不思議(懷疑)是

心臟雜音(心臟),這種降暗(部分)從主彩虹(彩虹),以變更(或)不良事件的天空(天空)(我只在乎)。

而行一(b)或不?

突然(突然)現(不粗糙)愛如沒有全速檔案在橋消費(續)

日文誰翻譯一下,誰幫我翻譯一下日文

在獲得轉動以後在旁邊話,當縛和的其他 關於 時它是它在大木頭刺穿屍,金貨附件紙的手 您投下。這個深刻的起因和作用為紡 顧 必要是須。當桶,油進入時被刺穿,油漏,附近的火點燃。當它,在大木現垂懸形式的人,但,除非附近的繩索被切開,人和會議話。是否有轉動在旁邊話或者不是,會議話變動的內容。人的會議話終 ...

誰能幫我翻譯一下這段日文

丶 五個 魂 受統率的靈魂 僕 待 我一直等候著你 微 微笑 口元 愛 儚 輕輕的用微笑的嘴角徒勞地呢喃著我愛你 誰 君 渡 不會把你交給任何人 君 変 如果何時你變了 為了達到和平即使粉身碎骨 沒個前因後果實在是困難.大概而已,僅供參考. 何時了或丶 的魂 僕等待決心 微弱地微笑的嘴角 如的儚來之...

誰幫我翻譯下這段英文,誰能幫我翻譯一下這段英文本

她更象是一部電影舞台選美皇后 我說不會介意,但你是什麼意思,我是一 誰會跳舞的圓樓 她說我是乙個會跳舞的圓樓 她告訴我她的名字是比莉珍,因為她引起了現場然後,每頭轉向與該被眼前的乙個夢想 誰會跳舞的圓樓 人們總是告訴我要小心你做什麼 並且不要四處打破年輕女孩的心 和母親總是告訴我是誰你愛小心 並成為...