請把這段古文翻譯成白話,請把下面這段文言文翻譯成白話文

時間 2021-05-08 00:25:08

1樓:渾令鋒

這是算命的卦文或者老黃曆上面的吧。意思說你為人不錯,但得離祖自立成業。到25歲左右事業見起色,49歲要注意有難。

然後運氣不錯,雖有小難但能很好渡過。70歲是你人生最美滿的時候。與兒女在運道上會此起彼伏。

至少可活77歲。很錯哦!那兩句就是說你如果不繼祖業,不在老家成業會更好,就是離祖成業的意思 追問:

謝謝您了,還請問您古鏡重磨,明月兩圓這句話是說我婚姻會再婚是嗎? 還有這句量能 寬大 ,但不能 聚財 。是說掙不到錢,還是能掙到錢愛花錢存不住,謝謝了您 回答:

對,古鏡和明月就是指婚姻。你能賺錢但是你不是個吝嗇之人,所以存不了錢。這話就是建議你要找個會過日子的老婆,否則都是大手 大腳 的花錢必然會使自己 陷入困境 。

還有另外提醒下,說你會二婚意思是讓你注意維持家庭,而不是說這個不行就離掉再結,古文是不能 斷章 取義,不能全按字面意思翻譯。

請把下面這段文言文翻譯成白話文

2樓:匿名使用者

⑶瀘水一名若水,出旄牛徼外,經朱提至僰道入江,在今巂州南。特有瘴氣,三月四月經之必死。五月以後,行者得無害。故諸葛[亮]表雲「五月度瀘」,言其艱苦也。

⑷孫盛蜀譜曰:「初,秦徙呂不韋子弟宗族於蜀,漢武帝開西南夷,置郡縣,徙呂氏以充之,因置不韋縣。」華陽國志曰「武帝通博南,置不韋縣,徙南越相呂嘉子孫宗族資之。

因名不韋,以章其先人之惡行」也。

肅宗元和中,蜀郡王追為太守,政化尤異,有神馬四匹出滇池河中,甘露降,白烏見,始興起學校,漸遷其俗。靈帝熹平五年,諸夷反叛,執太守雍陟。遣御史中丞朱龜討之,不能克。

朝議以為郡在邊外,蠻夷喜叛,勞師遠役,不如囗之。太尉掾巴郡李顒建策討伐,乃拜顒益州太守,與刺史龐芝發板楯蠻擊破平之,還得雍陟。顒卒後,夷人復叛,以廣漢景毅為太守,討定之。

毅初到郡,公尺斛萬錢,漸以仁恩,少年間,公尺至數十雲。⑴

⑴少年,未多年也。

哀牢夷者,其先有婦人名沙壹,居於牢山。嘗捕魚水中,觸沉木若有感,因懷囗,十月,產子男十人。後沉木化為龍,出水上。

沙壹忽聞龍語曰:「若為我生子,今悉何在?」九子見龍驚走,獨小子不能去,背龍而坐,龍因舐之。

其母鳥語,謂背為九,謂坐為隆,因名子曰九隆。及後長大,諸兄以九隆能為父所舐而黠,遂共推以為王。後牢山下有一夫一婦,復生十女子,九隆兄弟皆娶以為妻,後漸相滋長。

種人皆刻畫其身,象龍文,衣皆著尾。⑴九隆死,世世相繼。⑵乃分置小王,往往邑居,散在溪谷。

絕域荒外,山川阻深,生人以來,未嘗交通中國。

⑴自此以上並見風俗通也。

⑵哀牢傳曰:「九隆代代相傳,名號不可得而數,至於禁高,乃可記知。禁高死,子吸代;吸死,子建非代;建非死,子哀牢代;哀牢死,子桑藕代;桑藕死,子柳承代;柳承死,子柳貌代;柳貌死,子扈(粟)[慄]代。

」建武二十三年,其王賢慄遣兵乘箅船,⑴南下江、漢,擊附塞夷鹿茤。⑵

鹿茤人弱,為所禽獲。於是震雷疾雨,南風飄起,水為逆流,躀湧二百餘里,箅船沉沒,哀牢之眾,溺死數千人。賢慄復遣其六王將萬人以攻鹿茤,鹿茤王與戰,殺其六王。

哀牢耆老共埋六王,夜虎復出其屍而食之,餘眾驚怖引去。

賢慄惶恐,謂其耆老曰:「我曹入邊塞,自古有之,今攻鹿茤,輒被天誅,中國其有聖帝乎?天佑助之,何其明也!

」二十七年,賢慄等遂率種人戶二千七百七十,口萬七千六百五十九,詣越巂太守鄭鴻降,求內屬。光武封賢慄等為君長。自是歲來朝貢。

⑴箅音蒲佳反。縛竹木為箅,以當船也。

⑵茤音多。其種今見在。

永平十二年,哀牢王柳貌遣子率種人內屬,其稱邑王者七十七人,戶五萬一千八百九十,口五十五萬三千七百一十一。西南去洛陽七千里,顯宗以其地置哀牢、博南二縣,割益州郡西部都尉所領六縣,⑴合為永昌郡。始通博南山,度蘭倉水,⑵行者苦之。

歌曰:「漢德廣,開不賓。度博南,越蘭津。

度蘭倉,為它人。」

⑴古今注曰:「永平十年,置益州西部都尉,居巂唐。」續漢志六縣謂不韋、巂唐、比蘇、楪榆、邪龍、雲南也。

⑵華陽國志曰「博南縣西山,高三十里,越之度蘭滄水」也。

哀牢人皆穿鼻儋耳,其渠帥自謂王者,耳皆下肩三寸,庶人則至肩而已。土地沃美,宜五穀、蠶桑。知染採文繡,罽毲⑴帛疊,⑵蘭幹細布,⑶織成文章如綾錦。

有梧桐木華,績以為布,⑷幅廣五尺,絜白不受垢汙。先以覆亡人,然後服之。其竹節相去一丈,名曰濮竹。

⑸出銅、鐵、鉛、錫、金、銀、光珠、⑹虎魄、⑺水精、曓璃、軻蟲、蚌珠、⑻孔雀、翡翠、犀、象、猩猩、貊獸。⑼雲南縣有神鹿兩頭,能食毒草。⑽

⑴罽,解見李恂傳。毲,未詳。

⑵外國傳曰:「諸薄國女子織作白疊花布。」

3樓:匿名使用者

啦啦啦~~太長了,沒工夫!嘿嘿

4樓:啊不錯的

home

homeland

native place

請把下面這段文言文翻譯成白話 10

5樓:霹靂無敵老太婆

你還是查查它的出處翻譯吧。出100分都沒人樂意幹這活。

6樓:匿名使用者

後漢書.

網上有白話版本的.自己去查查就知道了.

請幫我把這段文言文翻譯成白話文

7樓:一炮成功

秦國攻打南韓的宜陽城,周赧王對大臣趙累說:「你**一下事情的結果會怎樣?」趙累回答說:

「宜陽必定會被秦國攻破。」赧王說:「宜陽在不過8裡見方的地方有英勇善戰的士兵10萬,糧食可以支用好幾年;在宜陽附近有南韓國相公仲的軍隊20萬,附近還有楚國大將景翠率領的兵士,依山紮寨,相機援救宜陽,秦國一定不會成功、宜陽不會被秦國攻破的。

」趙累回答說:「攻打宜陽的秦將甘茂是寄居秦國的客將,如果攻打宜陽有功,就成了秦國的周公旦;如果不成功,就將在秦國被革除官職。秦武王不聽群臣父兄們的意見,執意要進攻宜陽,如宜陽攻不下來,秦武王會以此為恥。

大勢如此,所以我說宜陽一定能攻下來。」

周赧王說:「那麼你替我謀劃一下,我們應當怎麼辦?」趙累回答說:

「請君王對楚將景翠說:『你的爵位已經是執圭,你的官職已經是柱國,就是打了勝仗,官爵也不可能再公升了;如果不取勝,就必遭死罪。不如與秦國作對而去援助宜陽。

只要你一出兵,秦國就會害怕你要乘秦軍疲憊去襲擊它,就一定會拿出寶物送給你,南韓國相公仲也會因為你乘虛攻打秦國而敬慕你,他也一定會寶物送給你。』」

秦軍攻陷宜陽以後,楚將景翠聽取周王意見發兵攻秦。秦國大為恐懼,趕緊把煮棗地方獻給景翠。南韓果然也拿出重寶酬謝景翠。

景翠不但得到了秦國的煮棗城,又得到了南韓的財寶,所以他非常感激東周對他的恩德。

請把這段白話文翻譯成文言文。謝謝

8樓:孟凡萌

夫苟花恆華而不謝,吾曹永存於世。則花月相逢無以引人助情若此。花之榮落,方顯生命之暉;愛之賞之,更顯人於花木所惜之無盡也。

世間轉瞬息即逝者,苟得緣而會,則樂定生諸人心。此匪唯櫻,彼莫名之草芥草,得無亦若是耶?

9樓:綠筠

使若花開不敗,人生長存,則花月不能使人動情。花有榮謝,如人有盛衰,無懼死,何惜生?愛花者,固惜時樂生者矣!世間萬物如浮光掠影,有緣遇,便應生歡喜,不獨櫻花使然,草芥豈無同感耶?

10樓:fly寂寞天使

假豔花不常敗,人命常可留,則花月相逢不足惜。花之常放常敗,方顯生之美。賞花者,愛之甚也。

沒時間了,先到這

請把這段白話翻譯成文言!!**等!!!

11樓:楚之逸人

餘豈顧念夏至如斯哉!神傷苦思實為緲緲之佳人耳!嗚呼,甚矣!

另:白話不是挺好的嗎?

12樓:匿名使用者

然何心顧夏至焉?實念遙伊兮滿懷,思兮甚深!

13樓:匿名使用者

吾安顧夏焉?舉心遠殊,深念之.

請幫我把下面這段文言文翻譯成白話文,謝謝

14樓:流川天雲

末些蠻居住在大理以北,和吐蕃交界,與金沙江相鄰。……依靠金沙江天險,部落眾多如星辰羅列,相互沒有主從關係,慣於戰鬥喜好射獵,佩戴短刀,用硨碟殼做飾品……,不信奉神佛,僅在正月十五日登山祭天,及其莊嚴整潔,出動男女數百人,互相牽手,圍成圓環載歌載舞作為慶祝。

15樓:匿名使用者

對不起,我也不會。您這是幾年級的題呀。我上六年級而且,我也不擅長翻譯古文,實在對不起。我是真的不會。

請幫我把下面的一段文言文翻譯成白話文,翻譯成句。

16樓:瑪裡加爾

要解釋這篇古文,必須要了解一些基本概念。

周子即周敦頤,宋理學家,程朱理學的開山鼻祖。

誠,幾,性,成,無為,善惡。。。等等,都是理學的術語。

大意說來,誠,指宇宙和自然界的本原、根本屬性,有點類似於「道」的這種東西。幾,指人的本原、根本屬性、精神。成,指追求成的過程,也指學習與實踐。

無為,泛指靜寂,空,無,自在的狀態。

明白上面的這些術語,才能理解上文。

不才試譯如下(按句):

周子曰:'誠無為。'

周子說,誠,就是無為(靜寂,無,空)。

無為者誠也,誠者無不善也,故孟子以謂性善也。

自在無為,就是誠,誠,都是善的。所以孟子說,人之初,性本善。

誠者無為也,無為而足以成,成於幾也。

懂得「誠」的人,就是努力做到「自在無為」。保持「自在無為」,就足以去追求達到「誠」了。求誠,關鍵在於修煉人的內心精神。

幾,善惡也,故孔子以謂可移也。

幾,就是善惡之初。所以孔子說,人的性,是可以發生變化的。(孟子也說,苟不教,性乃遷)

有在人之幾,有在天之幾。

幾的組成中,既包括人性中的善惡,也包括天性中的善惡。

成之者性,天之幾也。

追求「誠」,是人的天性,也是天性中的善。

初生之造,生後之積,俱有之也。

人一出生,以及成長過程中的養成,都包含著上面說的「在人之幾」(人性)和「在天之幾」(天性)。

取精用物而性與成焉,人之幾也。

人成長過程中,需要耗用萬物與汲取自然精華,與此同時,人的「性」也在成長與發展,這就是人的善惡開始形成了。

初生所無,少壯日增也。

人的善惡,剛生下來的時候是沒有的,而是隨著其長大而成長起來的。

苟明乎此,則父母未生以前,今日是已;太極未分以前,目前是已。

倘若明白了這個道理,那麼就會知道:人還沒有出生時,就必寫是今天這個樣子了;宇宙還沒有形成之前,就必寫是今天這個樣子了。

懸一性於初生之頃,為一成不易之形,揣之曰:'無善無不善'也,'有善有不善'也,'可以為善可以為不善'也,嗚呼!豈不妄與!

事先就把某種「性」賦予新生的人或事物,並且視之為不發生變化,而揣度認為說:既沒有善也沒有不善,或者既有善又有不善,或者可以成為善也可以成為不善,唉,難道不很荒謬嗎?

以上僅供參考。因為涉及理學的概念比較多,有些地方只能意譯。

回答補充問題:

宋明理學是有點清玄的哲學,有點介於儒家思想與道家、佛家之間,講起來不大好講。這段話,大意是討論人的天性的。認為世界的本質是空無。

人之初生,本質屬性也是空的,隨著生長過程中,汲取萬物精華的同時也同時汲取了物中包含的善惡,要變成什麼人,是早就注定的。改進的辦法就是「存天理,滅人欲」,就是盡量保留「在天之幾」,盡量消滅「在人之幾」,達到空無的境界,天人合一。

呵呵,在下只是幫助你翻譯古文,要說到對理學的了解,我所知也是十分有限。你若感興趣,可以找周敦頤的書看,比較有名的是《通學》。二程、朱熹都是周子學說發揚廣大並集大成者,非我的學識可以在此解釋的。

請把下面這段文言文翻譯成白話文,請把下面這段文言文翻譯成白話

瀘水一名若水,出旄牛徼外,經朱提至僰道入江,在今巂州南。特有瘴氣,三月四月經之必死。五月以後,行者得無害。故諸葛 亮 表雲 五月度瀘 言其艱苦也。孫盛蜀譜曰 初,秦徙呂不韋子弟宗族於蜀,漢武帝開西南夷,置郡縣,徙呂氏以充之,因置不韋縣。華陽國志曰 武帝通博南,置不韋縣,徙南越相呂嘉子孫宗族資之。因名...

請把下列句子翻譯成古文 因為閱歷不足,不能瞭解全部內容,只能廣泛閱讀

青鳥阿獠 是出自 呂蒙傳,士別三日 初,權謂蒙及蔣欽曰 卿今並當塗掌事,宜學問以自開益.蒙曰 在軍中常苦多務,恐不容復讀書.權曰 孤豈欲卿治經為博士邪?但當令涉獵見往事耳.卿言多務,孰若孤?你需要翻譯的那一句就是 但當令涉獵見往事耳嗯,還有可能是陶淵明 五柳先生傳 好讀書,不求甚解。 餘才識淺薄,泛...

請把這篇日語文章翻譯成中文,請把下面這篇文章翻譯成日語。不要用翻譯器!!!!

藤井幽子 呵呵。這是荒川絵裡香的日誌吧xd 那麼我來稍微翻譯一下。絕配 雖然應該已經開梅了可連日來卻絲毫不覺得清爽呢 上一次,我買了件洋裝,可稍微出了點搞笑的事情 我穿的那條連衣裙小pp那邊有乙個大大的蝴蝶結,不過我今年已經23歲了,都老大不小的人了,果然是穿不大出去,這麼想著,所以就把屁屁後面的那...