初中語文文言文,翻譯一下即可,謝謝

時間 2021-08-11 17:06:54

1樓:莉莉開口

陳仲舉(陳蕃)的言行成為當時讀書人的楷模,為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住**,要去探望他。主薄說:

" 大家夥兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:" 從前,周武王乘車經過賢人商容家門口,俯首而立。

敬賢禮士,席不暇暖,我要去拜訪一下賢人,有什麼不應該呢?" .

2樓:

陳仲舉的言談是讀書人的準則,行為是世間的規範。為官剛上任,就有澄清天下的志向。擔任豫章太守時,一到南昌就問徐孺子住**,要去探望他。

主簙報告:" 大家夥兒的意思,是請太守您先到官府去。" 陳仲舉說:

" 周武王得到天下後,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,(不先進官屬),有什麼不可以的呢。"

①陳仲舉:名蕃,字仲舉,東漢桓帝末年,任太傅。當時宦官專權,他與大將軍竇武謀誅宦官,未成,反被害。

士:讀書人

。則:準則,標準。

②登車攬轡:坐上車子,拿起韁繩。這裡指走馬上任。攬,拿,提;轡:套馬的韁繩。

③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌縣)。太守漢代行政單位郡的長官.

徐孺子,名雅,字孺子,東漢豫章南昌人,是當時的名士、隱士,為人高潔。

④主薄:掌管文書,薄籍的官使,是屬官之首。

白:報告,稟報。

府君:對太守的敬稱,太守辦公的地方稱府,所以稱太守為府君。

⑤廨(xie):官署; 衙門.

⑥ 式商容之閭:登門拜訪商容。

式,通“軾”,古代車前用作扶手的橫木;閭,指里巷的門。“車過里門,人立車中,俯憑車前橫木,表示敬意,引申為登門拜訪。商容:商紂時期的賢哲,老子的老師,當時被認為是賢人;

⑦席不暇暖:連席子還沒有來得及坐熱就起來了。原指東奔西走,不得安居。後形容很忙,多坐一會兒的時間都沒有。求採納

3樓:

陳仲舉的言談是讀書人的榜樣,行為是世間的規範。他剛開始做官,便有重新整理政治的抱負。擔任豫章太守時,一到任,便打聽徐孺子的住處,想先去拜訪他。

主簿稟告說:“眾人的意思是希望您先去官署。”陳仲舉說:

“周武王得到天下後,墊席尚未坐暖,就先去商容居住過的里巷表示敬意。我禮敬賢人,有什麼不可以的呢!”

4樓:匿名使用者

陳仲舉的言談是讀書人的榜樣,行為是世間的規範。 他為官上任,就有革新政治的志向。他出任豫章太守時,一到任,就打聽徐孺子在哪兒,想先去拜訪他。

主簿稟告說:“大家的意思是希望您先到官俯去。”他說:

“周武王得到天下後,墊席都沒坐暖,先去賢人商容的住處去表示敬意,我禮敬賢人,不先進官屬,有什麼不可以的呢?”陳仲舉是積極投身於民間低層去禮賢的人 這是陳太守的不等閒處

5樓:匿名使用者

言為士則(言談是讀書人的準則。)登車攬轡:(坐上車子,拿起韁繩。)

初中語文文言文所有翻譯

6樓:匿名使用者

可以買本初中文言文的參考書。

有些翻譯在於讀的人資質。

7樓:匿名使用者

8樓:rita董

去噹噹網買本翻譯的書!

9樓:匿名使用者

吾輩素以正直立身,豈可諛人如此!

初中語文《狼》文言文翻譯。

10樓:吉吉麻麻麻麻

1、有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。

2、屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。

骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。

3、屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地裡有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。

兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。

4、過了一會兒,一隻狼徑直走開,另一隻狼像狗似的蹲坐在前面。時間長了,那隻狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閒得很。屠戶突然跳起來,用刀劈狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。

屠戶正要上路,轉到柴草堆後面一看,只見另一隻狼正在柴草堆裡打洞,想要鑽過去從背後對屠戶進行攻擊。狼的身子已經鑽進一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠戶從後面砍斷了狼的後腿,也把狼殺死。

這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,原來是用來**敵方的。

5、狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。

1、有個屠戶天晚回家,擔子裡的肉已經賣完了,只剩下一些骨頭。路上遇到兩隻狼,緊隨著走了很遠。

2、屠戶害怕了,拿起一塊骨頭扔過去。一隻狼得到骨頭停下了,另一隻狼仍然跟著。屠戶又拿起一塊骨頭扔過去,後得到骨頭的那隻狼停下了,可是先得到骨頭的那隻狼又跟上來。

骨頭已經扔完了,兩隻狼像原來一樣一起追趕。

3、屠戶很窘迫,恐怕前後一起受到狼的攻擊。看見野地裡有一個打麥場,場主人把柴草堆在打麥場裡,覆蓋成小山似的。屠戶於是奔過去倚靠在柴草堆下面,放下擔子拿起屠刀。

兩隻狼都不敢向前,瞪眼朝著屠戶。

4、狼也太狡猾了,可是一會兒兩隻狼都被砍死,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只不過給人增加笑料罷了。

語文文言文,初中語文文言文有哪些

上網不當飯 1 夫日月之有蝕,風雨之不時,怪星之黨見,是無世而不常有之翻譯 太陽月亮有日蝕月食,自然界的風雨不依時而來,流星 彗星等 怪異的星星偶然出現,這些情況沒有哪個時代不經常有 2 及還朝,頗以饋遺權要,物議以此少之 翻譯 等回到朝廷,用很多的東西來送給權貴要人,眾人因此非議紛紛輕視他。 星隊...

初中語文文言文重點字詞意思,初中語文文言文重點字詞翻譯

潭平樂世立 可,大約 可,可以 所 所有的 以 用來 所以,的原因 屬,通 囑 囑託 屬 類遺 留下來 闕 通缺,缺點 隧,隧道,可解為洞 之代指書 之,助詞,相當於 的 日 日子 日 每天 於,介詞,引進動作行為直接涉及的物件 於 和許 應許 許 交換 以 不是來的意思。是連詞 而 的意思,不用翻...

語文文言文翻譯,語文文言文翻譯

譯文。謝安在寒冷的雪天舉行家庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?他哥哥的長子謝朗說 在空中撒鹽差不多可以相比。謝安大哥的女兒說 不如比作柳絮憑藉著風飛舞。太傅大笑起來。她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。注釋。謝太傅 即謝安 3...