1樓:浮花的影子
不知道問什麼,看看這個吧
「如切如磋,如琢如磨」,其斯之謂與?什麼意思?
2樓:在歙縣古城度假的赤狐
請採納吧~小弟需要分!!!
子貢曰:「貧而無諂(1),富而無驕,何如(2)?」子曰:
「可也。未若貧而樂(3),富而好禮者也。」子貢曰:
《詩》雲,『如切如磋!如琢如磨(4)』,其斯之謂與?」子曰:
「賜(5)也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者(6)。」
子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?」孔子說:
「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。」子貢說:
「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。」
如切如磋如琢如磨,其斯之謂與什麼意思
3樓:淵源
要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它,就是講的這個意思吧?
子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?」子曰:
「可也。未若貧而樂,富而好禮者也。」子貢曰:
《詩》雲,『如切如磋!如琢如磨』,其斯之謂與?」子曰:
「賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。」
子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?」孔子說:
「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。」子貢說:
「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。」
4樓:邢素蘭繩靜
意思是:君子做學問,就比如做獸骨獸角的工藝,既要用刀鋸切割,又要用銼來加工,精益求精。又比如做玉石的工藝,既要雕琢,又要打磨,細中求細。
出處:《論語·學而》
孔子原文:
子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?」子曰:
「可也。未若貧而樂,富而好禮者也。」子貢曰:
《詩》雲,『如切如磋!如琢如磨』,其斯之謂與?」子曰:
「賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。」
譯文:子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?
」孔子說:「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。
」子貢說:「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」
孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。」
擴充套件資料:
原文是孔子《論語·學而》的第十五篇。《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。
這段對話中,孔子針對子貢的觀點,首先給予基本肯定,然後指出更積極、更有力量的一種表達方式。子貢馬上領悟出孔子的高明,覺得老師好像一位玉匠,而自己好像一塊玉,和老師的交流過程,就是對自己的精加工過程。
孔子從子貢的發言中,也看到了子貢思維的提公升。子貢告往知來的聯想能力令孔子很開心。
貧窮的時候至少可以行道,因為貧窮反而少了很多牽掛,正好可以做該做的事。「富而好禮」,古代的禮儀很重要,但是禮儀的實現往往需要花錢。有錢人如果厚底,就會使整個場面變得莊嚴,崇高,人也會顯得比較高雅。
人在窮困時,較能顯示志節的高低,這時除了無諂之外,如果進而堅持行道,並且以此為樂,就接近人之成的境界了。富有的人也可以行道,就是除了無驕之外,還須進而好禮。這段對話,我們見識了子貢的功力,他的思考力佳,表達能力也很好。
「如切如磋,如琢如磨」出自《國風·衛風·淇奧》,是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首讚美男子形象的詩歌。
本指一件精美的玉器,從原石到成品所經歷的四道工序,這裡引申為乙個人要想成為君子——有學問的人,也要經過不斷的切、磋、琢、磨,和長久的人生歷練才能到達「隨心所欲不踰矩」的最高境界。
參考資料:搜狗百科——論語·學而篇
如切如磋如琢如磨其斯之謂與什麼意思
5樓:笑笑不響響
意思是:君子做學問,就比如做獸骨獸角的工藝,既要用刀鋸切割,又要用銼來加工,精益求精。又比如做玉石的工藝,既要雕琢,又要打磨,細中求細。
出處:《論語·學而》 孔子
原文:子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?
」子曰:「可也。未若貧而樂,富而好禮者也。
」子貢曰:《詩》雲,『如切如磋!如琢如磨』,其斯之謂與?
」子曰:「賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。
」譯文:子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?
」孔子說:「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。
」子貢說:「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」
孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。」
擴充套件資料:
原文是孔子《論語·學而》的第十五篇。《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇一般都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包括16章,內容涉及諸多方面。
這段對話中,孔子針對子貢的觀點,首先給予基本肯定,然後指出更積極、更有力量的一種表達方式。子貢馬上領悟出孔子的高明,覺得老師好像一位玉匠,而自己好像一塊玉,和老師的交流過程,就是對自己的精加工過程。
孔子從子貢的發言中,也看到了子貢思維的提公升。子貢告往知來的聯想能力令孔子很開心。
貧窮的時候至少可以行道,因為貧窮反而少了很多牽掛,正好可以做該做的事。「富而好禮」,古代的禮儀很重要,但是禮儀的實現往往需要花錢。有錢人如果厚底,就會使整個場面變得莊嚴,崇高,人也會顯得比較高雅。
人在窮困時,較能顯示志節的高低,這時除了無諂之外,如果進而堅持行道,並且以此為樂,就接近人之成的境界了。富有的人也可以行道,就是除了無驕之外,還須進而好禮。這段對話,我們見識了子貢的功力,他的思考力佳,表達能力也很好。
「如切如磋,如琢如磨」出自《國風·衛風·淇奧》,是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首讚美男子形象的詩歌。
本指一件精美的玉器,從原石到成品所經歷的四道工序,這裡引申為乙個人要想成為君子——有學問的人,也要經過不斷的切、磋、琢、磨,和長久的人生歷練才能到達「隨心所欲不踰矩」的最高境界。
如切如磋!如琢如磨』,其斯之謂與
6樓:匿名使用者
貧窮不要怨天猶人,富貴也不要驕傲自滿,這是做人的態度,講的就是做學問就象做人.
7樓:功知酆笑柳
子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?」孔子說:
「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。」子貢說:
「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。」
8樓:宜之槐慎卿
子貢曰:「貧而無諂(1),富而無驕,何如(2)?」子曰:
「可也。未若貧而樂(3),富而好禮者也。」子貢曰:
《詩》雲,『如切如磋!如琢如磨(4)』,其斯之謂與?」子曰:
「賜(5)也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者(6)。」
子貢說:「貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎麼樣?」孔子說:
「這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂於道,雖富裕而又好禮之人。」子貢說:
「《詩》上說,『要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它』,就是講的這個意思吧?」孔子說:「賜呀,你能從我已經講過的話中領會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談論《詩》了。
」意思是"就是講的這個意思吧?"
其斯之謂與?什麼意思
9樓:匿名使用者
其斯之謂與--------就是講的這個意思吧其:語氣副詞,表示推測,「大概」的意思。(也有人把它解釋為代詞,指前面《詩經》裡的話。(比如上面那位抄來的翻譯就理解為代詞)
斯:代詞,指代子貢和他的老師孔子互相商量討論問題的情況,也就是「切磋琢磨」。
之:結構助詞,用在動詞「謂」和前置的代詞賓語「斯」之間,只有語法作用,沒有實際意義。
謂:說,說的。
與:同「歟」,語氣詞,在這裡有輕微的疑問語氣,表示詢問。
連起來就是:(這兩句話)大概就是說的這個意思吧?
子貢曰:「詩云:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?」子曰:「賜也,始可與言詩已矣。告諸往而知來者。」
有匪君子如切如磋如琢如磨什麼意思
10樓:元寶中
「有匪君子,如切如磋,如琢如磨」意思是高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。
有匪君子:有文采的君子。匪通「斐」,有文采。
切、磋、琢、磨,是古代加工玉、石、骨、象牙器的基本工序。
所謂玉不琢不成器,鐵杵磨成針,百鍊成鋼,都是通過物質的提煉昇華,比如人修身養性的重要。這裡的「如切如磋,如琢如磨」,是形容那位有文采君子的學問、道德、禮儀、言行舉止,是那麼深厚、那麼高雅,那麼讓人心生敬意,就「如同」切磋琢磨過的玉器。
「有匪君子,如切如磋,如琢如磨」出自《詩經》中的《國風·衛風·淇奧》。
原文如下:
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
全詩讚美了乙個謙謙君子,從「如切如磋,如琢如磨」的修養,到「如金如錫,如圭如璧」的昇華。
11樓:匿名使用者
釋義--君子的自我修養就像加工骨器,切了還要磋;就像加工玉器,琢了還得磨。
註解--有匪君子:有文采的君子。匪通「斐」,有文采;切、磋、琢、磨:
治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修養。切磋,本義是加工玉石骨器,引申為討論研究學問;琢磨,本義是玉石骨器的精細加工,引申為學問道德上鑽研深究。
出處--《國風·衛風·淇奧》。全詩讚美了乙個謙謙君子,從「如切如磋,如琢如磨」的修養,到「如金如錫,如圭如璧」的昇華。
作品原文
瞻彼淇奧,綠竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹青青。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮。
瞻彼淇奧,綠竹如簀。有匪君子,如金如錫,如圭如璧。寬兮綽兮,猗重較兮。善戲謔兮,不為虐兮。
白話譯文
看那淇水彎彎岸,碧綠竹林片片連。高雅先生是君子,學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。神態莊重胸懷廣,地位顯赫很威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹裊娜連一片。高雅先生真君子,美麗良玉垂耳邊,寶石鑲帽如星閃。神態莊重胸懷廣,地位顯赫更威嚴。高雅先生真君子,一見難忘記心田。
看那淇水彎彎岸,綠竹蔥蘢連一片。高雅先生真君子,青銅器般見精堅,玉禮器般見莊嚴。寬巨集大量真曠達,倚靠車耳馳向前。談吐幽默真風趣,開個玩笑人不怨。
其如土石何的如何怎麼解釋,「其如土石何」中的「其」是什麼意思
出自 列子 湯問 的 愚公移山 這句是智叟的話,全句是 河曲智叟笑而止之曰 甚矣,汝之不惠!以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?這裡,如 何 譯為 能把 怎麼樣 其 在 如 何 前面加強反問語氣,可譯為 又 何 翻譯為 怎麼樣 整句翻譯為 這又能把土塊石頭怎麼樣呢 謝謝採納! 又能把.怎麼樣 ...
求解「一切有為法,如夢幻泡影如露亦如電,應做如是觀」含義
這句話的本意就是指世間的一切事物有其自己的法則,都是客觀存在,不會因為你的主觀的想法,例如喜歡,厭惡,等情緒而改變。你的諸多感受和想法,其實都是自己一相情願,就像夢幻泡影一樣不真實 就好像露水他會因為太陽出來而消失,閃電只是會一閃而過,它們都不會因為你想留住就能留住的。1.佛法是出世法,高於世間法。...
一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,當作如是觀
意思是說世尊告誡我們凡人修法,縱使千萬歲,也未必成果,為什麼呢?一切有為法,世間一切有所為,或者有所不為的法,都是凡人的執著,所為或者所不為在世尊看來都是一樣的,那麼怎麼擺脫呢?就是把這些法都視如夢幻泡影,視如朝露,閃電,一切都是瞬間,一切皆為夢幻,當然事實上凡人是無法理解的。那就先作如是觀,也就是...